BTS (방탄소년단) - '2! 3!' Lyrics (With English Translation)
[RM] : Been trying to tell you this
I was supposed to tell you this
This is all for you
꽃길만 걷자
Let's walk only on the flower path
그런 말은 난 못해
I can't say such things
좋은 것만 보자
Let's see only good things
그런 말도 난 못해
I can't say such things either
이제 좋은 일만 있을 거란 말
To say that now there will only be good days
더는 아프지도 않을 거란 말
To say there won't be any more pain
그런 말 난 못해
I can't say such things
그런 거짓말 못해
I can't tell such lies
[Suga] : "너넨 아이돌이니까 안 들어도 구리겠네"
Since you're idols, I don't listen to you, your music's probably bad
"너네 가사 맘에 안 들어 안 봐도 비디오네"
Your lyrics aren't to my liking, I don't listen to them, I don't need to watch the video either
"너넨 힘 없으니
Since you have no strengths
구린 짓 분명히 했을텐데"
You surely did some lousy things
"너네 하는 짓들 보니 조금 있음 망하겠네"
Looking at the things you do, you'll probably fail with a bit of time
(Thank you so much) 니들의 자격지심
(Thank you so much) Your inferiority complex
덕분에 고딩 때도
Thanks to that, even during high school
못한 증명 해냈으니
I proved things I couldn't do
박수 짝짝 그래 계속 쭉 해라 쭉
Clap, clap, yeah, keep doing what you're doing
우린 우리끼리 행복할게 good yeah I'm good
We'll be happy amongst ourselves, good yeah, I'm good
[Jungkook] : 괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
내 손을 잡고 웃어
Hold my hand and smile
[Jimin] : 괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
서로 손을 잡고 웃어
Hold each other's hands and smile
[V] : 그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
Still, I hope there are many good days ahead
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe my words, count one, two, three
믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
[Jin] : 그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
Still, I hope there are many more good days ahead
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe my words, count one, two, three
믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
[Jungkook] : 하나 둘 셋
One, two, three
하면 모든 것이 바뀌길
When you do, everything changes
[Jimin] : 더 좋은 날을 위해
For better days
우리가 함께이기에
Because we're together
[j-hope] : 무대 뒤 그림자 속의 나, 어둠 속의 나
Me in the shadows behind the stage, me in the darkness
아픔까지 다 보여주긴 싫었지만
I didn't want to show everything, including the pain
나 아직 너무 서툴렀기에
Because I'm still too inexperienced
웃게만 해주고 싶었는데
I just wanted to make you smile
잘 하고 싶었는데
I wanted to do well
(So thanks) 이런 날 믿어줘서
(So thanks) for believing in someone like me
이 눈물과 상처들을 감당해줘서
For bearing these tears and wounds for me
(So thanks) 나의 빛이 돼줘서
(So thanks) For becoming my light
화양연화의 그 꽃이 돼줘서
For becoming the flower in the most beautiful moment in life
[V] : 괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
내 손을 잡고 웃어
Hold my hand and smile
[Jin] : 괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
서로 손을 잡고 웃어
Hold each other's hands and smile
[Jungkook] : 그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
Still, I hope there are many good days ahead
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe my words, count one, two, three
믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
[Jimin] : 그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
Still, I hope there are many good days ahead
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe my words, count one, two, three
믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
[j-hope] : 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
[Suga] : (하나 둘 셋)
[RM] : 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
[j-hope] : (하나 둘 셋)
[Suga] : 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
[RM] : (하나 둘 셋)
[Suga] : 믿는다면 둘 셋 셋
If you believe, count two, three, three
[V, all] : 괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
내 손을 잡고 웃어
Hold my hand and smile
[RM] : (Say it)
[Jungkook, all] : 괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
서로 손을 잡고 웃어
Hold each other's hands and smile
[All] : 그래도 좋은 날이 앞으로 많기를
Still, I hope there are many good days ahead
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe my words, count one, two, three
믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
그래도 좋은 날이 훨씬 더 많기를
Still, I hope there are many good days ahead
내 말을 믿는다면 하나 둘 셋
If you believe my words, count one, two, three
믿는다면 하나 둘 셋
If you believe, count one, two, three
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
서로 손을 잡고 웃어
Hold each other's hands and smile
괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어
It's okay, when I count one, two, three, forget
슬픈 기억 모두 지워
Erase all the sad memories
서로 손을 잡고 웃어
Hold each other's hands and smile
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)