top of page

BTS (방탄소년단) - 'DNA' Lyrics




BTS (방탄소년단) - 'DNA' Lyrics (With English Translation)


[V] : 첫눈에 널 알아보게 됐어

I recognized you at first sight


서롤 불러왔던 것처럼

As if we were calling each other


내 혈관 속 DNA가 말해줘

My DNA in my veins tells me


내가 찾아 헤매던 너라는 걸

That you are the one I've been searching for


[j-hope] : 우리 만남은 (우리 만남은)

Our meeting (our meeting)


수학의 공식 (수학의 공식)

A mathematical formula (a mathematical formula)


종교의 율법 (율법)

The law of religion (the law)


우주의 섭리 (우주의 섭리)

The order of the universe (the order)


[RM] : 내게 주어진 운명의 증거 (yuh)

Evidence of the destiny given to me (yuh)


너는 내 꿈의 출처 (처)

You are the origin of my dreams


Take it, take it


너에게 내민 내 손은 정해진 숙명

Take my outstretched hand, it's a predetermined fate


[Jungkook] : 걱정하지 마 love

Don't worry, love


이 모든 건 우연이 아니니까

This all is not a coincidence


[V] : 우린 완전 달라 baby

We're completely different, baby


운명을 찾아낸 둘이니까

Because we found our destiny


[Jungkook] : 우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)

Since the day the universe was created, continuously (continuously)


무한의 세기를 넘어서 계속 (계속, 계속 ya)

Beyond infinite centuries, continuously (continuously, continuously, ya)


우린 전생에도 (우린 전생에도)

In our previous lives too (in our previous lives)


아마 다음 생에도 (아마 다음 생에도)

And maybe in our next lives too (and maybe in our next lives)


영원히 함께니까

we're forever together


(DNA)


이 모든 건 우연이 아니니까

This all is not a coincidence


(DNA)


운명을 찾아낸 둘이니까 DNA

Because we found our destiny, DNA


[Suga] : I want it, this love (this love)


I-I want it, real love (real love)


난 너에게만 집중해

I focus only on you


좀 더 세게 날 이끄네

Lead me a bit stronger


[RM] : 태초의 DNA (DNA)가 널 원하는데 (하는데)

The DNA from the beginning of time wants you (wants you)


이건 필연이야 I love us (love us)

This is inevitable, I love us (love us)


우리만이 true lovers (lovers)

Only we are true lovers (lovers)


[Jungkook] : 그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라

Every time I see her, I'm amazed to the point of being shocked


[Suga] : 신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해, 설마

It's strange that my breath keeps catching, could it be?


이런 게 말로만 듣던 사랑이란 감정일까? (Oh, yeah)

Is this the feeling of love that I've only heard about? (Oh, yeah)


애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까

From the beginning, my heart has been beating towards you


[Jin] : 걱정하지 마 love

Don't worry, love


이 모든 건 우연이 아니니까

This all is not a coincidence


우린 완전 달라 baby

We're completely different, baby


운명을 찾아낸 둘이니까

Because we found our destiny


[Jungkook] : 우주가 생긴 그 날부터 계속 (계속)

Since the day the universe was created, continuously (continuously)


무한의 세기를 넘어서 계속 (계속, 계속 ya)

Beyond infinite centuries, continuously (continuously, continuously, ya)


[Jimin] : 우린 전생에도 (우린 전생에도)

In our previous lives too (in our previous lives)


아마 다음 생에도 (아마 다음 생에도)

And maybe in our next lives too (and maybe in our next lives)


영원히 함께니까

we're forever together


(DNA)


[Jungkook] : 이 모든 건 우연이 아니니까

This all is not a coincidence


(DNA)


운명을 찾아낸 둘이니까 DNA

Because we found our destiny, DNA


[V] : 돌아보지 말아

Don't look back


운명을 찾아낸 우리니까

Because we found our destiny


[Jin] : 후회하지 말아 baby

Don't regret, baby


[Jin, V, Jungkook, Jimin] : 영원히, 영원히, 영원히, 영원히

Because forever, forever, forever, forever


[Jimin] : 함께니까

we're together


[Jungkook] : 걱정하지 마 love (oh-whoa)

Don't worry, love (oh-whoa)


이 모든 건 우연이 아니니까

This all is not a coincidence


[Jimin] : 우린 완전 달라 baby

We're completely different, baby


운명을 찾아낸 둘이니까 DNA

Because we found our destiny, DNA


[j-hope] : La-la-la-la-la


La-la-la-la-la


[Jungkook] : 우연이 아니니까

Because it's not a coincidence


(DNA)


[j-hope] : La-la-la-la-la


La-la-la-la-la


[Jungkook] : 우연이 아니니까 DNA

Because it's not a coincidence, it's DNA



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)



bottom of page