바보같은 여자라 - Song by Kan Mi Youn, BTS (Spotify) | 바보같은 여자라 (feat. BTS) - Song by Gan Mi Yeon (Apple Music)
Kan Mi Youn- '바보같은 여자라 (feat. 방탄소년단) (Because I'm a foolish woman) (feat. BTS)' Lyrics (With English Translation)
[Kan Mi Youn] : 다시 겨울이 오면 침대 위에 앉아서 When winter comes again, I sit on my bed
너의 체온을 또 느껴 보려 해 I feel your body temperature again
정말 바보 같지만 아직도 난 똑같아 I'm really like a fool, but I'm still the same
너를 보내고 한참이 지나도 Even a long time after I let you go
[RM] : Yeah
차라리 욕이라도 해줘 외면하지 마 Please curse at me, don't look away
그래야 내가 널 붙잡지 That's how I'll hold you
바보 같은
Like a fool
우리가 엇갈린 뒤로 너무나 힘들잖니 It's been so hard since we disagreed
매일 밤 붕 뜬 허공에 널 불러도
Even if I call you in the air every night
텅 빈 메아리만 남아 미어지는 Only empty echoes are left behind
가슴이 터질 듯 울어도 난
Even if I cry like my heart is going to burst
괜찮아 이 새벽 찬 공기처럼 날 지나가 It's okay, I'm passing by like this cold morning air
널 버린 내가 그랬듯 Just like me who abandoned you
어지러운 내 머릿속을 떠나가 Leave my dizzy head
이젠 태연하게 너란 꿈에서 깨어날게 Now I'll calmly wake up from the dream called you
나 다시 태어나게 부탁해 내가 체념하게
I request to be born again, I'll resign
[Kan Mi Youn] : 너의 사진을 보며 하루를 시작하고
I start the day by looking at your picture
일기장을 뒤지며 추억에 또 웃곤 해 I look through my diary and laugh again in my memories
어떻게 잊지 못해 미안해 널 사랑해 I can't forget, I'm sorry, I love you
아직도 나는 너만 기다려 I'm still waiting for you
차가워진 공기에 두 손을 부비면서 Rubbing my hands in the cold air,
너의 팔짱을 또 찾아보곤 해 I look for your arms again
정말 뭐 하는 건지 변할 수는 없는지 I'm not sure if what I'm doing can change things
어쩔 수 없이 난 바보인가 봐 I guess I'm a fool
[Supreme Boi] : Now look at me
너 하나 땜에 망가져버린 날 봐
Look at me, broken because of you
추운 겨울에 옷도 잘 못 챙겨 입던 날 감싸
You covered me up when I didn't dress well in the cold winter
안아주었던 네 두 팔 You used to hug me in your two arms
내 허리에서 떨어졌던 순간 느꼈어 I felt the moment they dropped from my waist
너와 함께 했던 My bright time My bright time with you
Is gone gone with the winter wind
손에 닿으면 녹아내려 버리는 눈처럼 Like snow that melts away when it touches your hands
아직은 내게는 이별이 실감이 안 나 I still can't believe the breakup is happening to me
When I wake up I call ya name sometimes
좋았던 우린데 대체 왜 이렇게 됐을까 We were good, so why did it turn out like this?
[Kan Mi Youn] : 너의 사진을 보며 하루를 시작하고
I start the day by looking at your picture
일기장을 뒤지며 추억에 또 웃곤 해 I look through my diary and laugh again in my memories
어떻게 잊지 못해 미안해 널 사랑해 I can't forget, I'm sorry, I love you
아직도 나는 너만 기다려 I'm still waiting for you
그래 난 울지도 못해
Yeah, I can't even cry
네가 미워했던 바보 같은 여자라
Same foolish woman you hated 왈칵 울어버리면 네가 떠난 게 나
If I burst out crying, after you left me
진짜가 될까 봐 it'll become real
너의 사진을 보며 하루를 시작하고
I start the day by looking at your picture
일기장을 뒤지며 추억에 또 웃곤 해 I look through my diary and laugh again in my memories
어떻게 잊지 못해 미안해 널 사랑해 I can't forget, I'm sorry, I love you
아직도 나는 너만 기다려 I'm still waiting for you
[Iron] : 나는 너만 기다려 추억이란 땅에 발이 박힌 채 I wait for you, stuck in the land of memories
두 손은 미련이란 벌레들에 뜯긴 채 Two hands are bitten by bugs called unresolved feelings
내 몸엔 집착이란 가시가 돋아 I have a thorn in my body called obsession
얼굴은 너란 해를 못 봐 날이 갈수록 더 시들어가 My face can't see the sun called you, it's withering more day by day 네 입술이 떠난 내 입도 마찬가지 Same goes for my mouth where your lips are gone
더 마르고 갈라진 후 굳어버리게 된 가뭄 A drought that has dried up and hardened it
꿈속에라도 보고픈 널 그리다 눈 감은 I close my eyes, I miss you, I want to see you even in my dreams
오늘도 견뎌낼 수 있을까 너 없는 이 밤을
Today too, will I be able to endure this night without you?
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)