BTS: IDOL | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon | [CHOREOGRAPHY] BTS (방탄소년단) 'IDOL' Dance Practice | BTS (방탄소년단) - IDOL @M COUNTDOWN | BTS (방탄소년단) - IDOL [Music Bank Hot Stage /2018.08.31] | IDOL YouTube BTS - Topic | IDOL - Song by BTS (Spotify) | IDOL - Song by BTS (Apple Music)
BTS (방탄소년단) - 'IDOL' Lyrics (With English Translation)
[RM] : You can call me artist (artist)
You can call me idol (idol)
아님 어떤 다른 (다른) 뭐라 해도 Or whatever else you might call me
I don't care (I don't care)
[j-hope] : I'm proud of it (proud of it)
난 자유롭네 (자유롭네) I'm free (free)
No more irony (irony)
나는 항상 나였기에
Because I was always me
[Suga] : 손가락질 해 (yeah, yeah, yeah, yeah)
Point your finger (yeah, yeah, yeah, yeah)
나는 전혀 신경 쓰지 않네
I don't care at all
나를 욕하는 너의 (oh, what?)
Your criticism towards me (oh, what?)
그 이유가 뭐든 간에
Whatever the reason may be
[RM] : I know what I am (I know what I am)
I know what I want (I know what I want)
I never gon' change (I never gon' change)
I never gon' trade
Trade off (choo, choo)
[V] : 뭘 어쩌고저쩌고 떠들어대셔? What do you keep babbling about?
[RM] : Talkin', talkin', talkin'
[Jimin] : I do what I do
그니까 넌 너나 잘하셔 (damn it, hey)
So mind your own business (damn it, hey)
You can't stop me lovin' myself
[All] : Hoo-hoo
얼쑤 좋다
Yeah, it's great!
*The word "얼쑤" is a Korean exclamation used to express excitement, and doesn't have a direct translation.
You can't stop me lovin' myself
Hoo-hoo
지화자 좋다
Yeah, it's awesome!
*Like, "얼쑤", "지화자" is another Korean exclamation uttered to the accompaniment of songs or dances, to arouse excitement.
You can't stop me lovin' myself
Oh-oh-ooh-whoa (hey)
Oh-oh-ooh, whoa-ooh-whoa
Oh-oh-ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deonggideok Koongdeoreoreo (oh yeah!)
*"덩기덕 쿵더러러" is an onomatopoeic expression in Korean that mimics a traditional music sound.
Oh-oh-ooh-whoa (hey)
Oh-oh-ooh, whoa-ooh-whoa
Oh-oh-ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deonggideok Koongdeoreoreo (oh yeah!)
[j-hope] : Face off 마치 오우삼 ayy Face off like John Woo ayy
Top star with that spotlight, ayy
때론 superhero가 돼 Sometimes I become a superhero
돌려대, 너의 Anpanman
Spin it, your Anpanman
[Suga] : Wow 24시간이 적지 Wow, 24 hours isn't enough
헷갈림, 내겐 사치 whoo Confusion, it's a luxury for me, whoo
I do my thang (I do my thang)
I love myself
[Jungkook] : I love myself (I love myself)
I love my fans, love my dance and my what
내 속 안엔 (내 속 안엔)
Inside of me (inside of me)
몇십, 몇백 명의 내가 있어
There are tens and hundreds of versions of me
[V] : 오늘 또 다른 날 맞이해 (맞이해)
I welcome another me today (welcome)
어차피 전부 다 나이기에 (나이기에)
After all, all of them are me (they're me)
고민보다는 걍 달리네 (달리네)
Instead of worrying, I just run (run)
Runnin' man, runnin' man, runnin' man
Brruh
[Jin] : 뭘 어쩌고저쩌고 떠들어대셔? What do you keep babbling about?
[Suga] : Talkin', talkin', talkin'
[Jungkook] : I do what I do
그니까 넌 너나 잘하셔 (damn it, hey)
So mind your own business (damn it, hey)
You can't stop me lovin' myself
[All] : Hoo-hoo
얼쑤 좋다
Yeah, it's great!
You can't stop me lovin' myself
Hoo-hoo
지화자 좋다
Yeah, it's awesome!
You can't stop me lovin' myself
Oh-oh-ooh-whoa (hey)
Oh-oh-ooh, whoa-ooh-whoa
Oh-oh-ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deonggideok Koongdeoreoreo (oh yeah!)
Oh-oh-ooh-whoa (hey)
Oh-oh-ooh, whoa-ooh-whoa
Oh-oh-ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deonggideok Koongdeoreoreo (oh yeah!)
[Jimin] : I'm so fine wherever I go (go, go, go, go)
가끔 멀리 돌아가도 oh Even if I sometimes take the long way
[Jin] : It's okay
I'm in love with my, myself
It's okay
[Jimin] : 난 이 순간 행복해 (ah-ooh)
I'm happy in this moment (ah-ooh)
[All] : Hoo-hoo
얼쑤 좋다
Yeah, it's great!
You can't stop me lovin' myself
Hoo-hoo
지화자 좋다
Yeah, it's awesome!
You can't stop me lovin' myself
Oh-oh-ooh-whoa (hey)
Oh-oh-ooh, whoa-ooh-whoa
Oh-oh-ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deonggideok Koongdeoreoreo (oh yeah!)
Oh-oh-ooh-whoa (hey)
Oh-oh-ooh, whoa-ooh-whoa
Oh-oh-ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deonggideok Koongdeoreoreo (oh yeah!)
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)