BTS (방탄소년단) - '흔한 아이돌의 크리스마스 (A Typical Idol's Christmas)' Lyrics (With English Translation)
[V] : 어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스 Without fail, Christmas comes to me again
데뷔한 건 오랜 내 dreams come true Our debut is my long-time dreams come true
여기까지 달려왔지만 We've run until here but
연습뿐인 올해 Christmas gift This year's Christmas gift is just practice
다 고마울뿐야, 옆에 니가있어서
I'm thankful that you're next to me
[Suga] : 올해도 어김없이 찾아온 크리스마스 Without fail, Christmas has come again this year
흔한 신인가수의 첫번째 크리스마스 The first Christmas of a typical rookie artist
데뷔 반년에 남부럽지 않은 신인 A rookie who, after six months of debut, isn't envious of others
데뷘 언제하냐는 지인과 친인척의 "When are you going to debut?" My friends and relatives would ask
연락도 이제는 축하해라는 말로 변해
Now their calls change to words of congratulations
군대간 친구에게 나 데뷔했어 말을 전해 I tell my friend who went to the army that I've debuted
일년 사이에 많은것이 변했고 또 설렜던 In the space of a year, a lot of things have changed and made my heart flutter
기억이 내 머리속에 그리고 가슴안에
The memory is in my head and in my heart
[j-hope] : 연애 no , 외출 no 이젠 타이틀도 N.O Dating no, going out no, now the title track is even N.O
모든 편견과 억압은 참 방탄답게 최고 All the prejudice and oppression is really like BTS, the most/extreme/ultimate
요즘 왜 이리 왜 이리 외로워 막 Why am I so lonely these days?
매일이 매일이 괴로워 나 Everyday is painful for me
곁엔 가족도 없고 휴가도 없어 No family there with me, no vacation
스케줄에 내일이 두려워, 다 I'm afraid of tomorrow's schedule, all of it
uh 다 걱정 마 이번 내 겨울은 따뜻할 거니깐 uh don't worry about it all, this time my winter will be warm I bet
이번 크리스마스는 내 평생 여자친구 아미와 This Christmas, I'll be with my lifetime girlfriend Army
그리고 묵묵히 닦을래 노력이란 다이아
And I'm going to quietly polish the diamond that is effort
[Jin] : 어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스 Without fail, Christmas comes to me again
데뷔한 건 오랜 내 dreams come true Our debut is my long-time dreams come true
여기까지 달려왔지만 We've run until here but
연습뿐인 올해 Christmas gift This year's Christmas gift is just practice
다 고마울뿐야, 옆에 니가있어서
I'm thankful that you're next to me
[j-hope] : jingle bell jingle bell jingle bell jingle all the way
진짜 징글, 징글 벨 올해도 울려 대 I'm really tired of it, jingle bells ring again this year
내겐 드라마 연속극처럼 뻔한 크리스마스 Christmas is predictable like a drama to me
익숙한척 하면서, 내 맘은 자꾸 울어대 I pretend to be used to it, but my heart keeps crying
데뷔 반년 차 그래도 꿈을 이룬, 일인 It's been half a year since our debut, nevertheless I'm one person who's achieved their dream
신인상 타고 회식까지 We won best rookie artist of the year and even had a team dinner
남부럽지 않은 신인
A rookie who isn't envious of others
변했긴 했지만 여전히 혹독한 나날들 Things have changed, but days are still harsh
평소에도, 크리스마스에도 imma hustle hustle hard
On ordinary days, and even on Christmas too, imma hustle hustle hard
[Suga] : 지겨웠던 3년이 무색하게 바뻐 I'm so busy that the past tedious 3 years feel insignificant
밖에선 한없이 내 자신을 낮춰 On the outside, I'm endlessly lowering myself
나에게만 맞춰 갔던 내 삶이 7명의 삶으로 My life, that I had to fit to only me, is now the life of seven people
3년 시간도 아물어 Even though the 3 year time period has healed,
연습생때는 파블로프의 개마냥 조건반사의 연속이던 생활 but When I was a trainee, life was like Pavlov's dog, a continuation of conditioned reflexes
지금은 여러분의 함성에 난 목말러 Now I'm thirsty for everyone's cheers
thank ya ma fam ma hommie ma fan
당신이 어디있던지 난 달려갈게
Wherever you are, I'll run to you
[Jimin] : 어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스 Without fail, Christmas comes to me again
데뷔한 건 오랜 내 dreams come true Our debut is my long-time dreams come true
여기까지 달려왔지만 We've run until here but
연습뿐인 올해 Christmas gift This year's Christmas gift is just practice
다 고마울뿐야, 옆에 니가있어서
I'm thankful that you're next to me
[All] : 어김없이 내게 또 찾아오는 크리스마스 Without fail, Christmas comes to me again
데뷔한 건 오랜 내 dreams come true Our debut is my long-time dreams come true
여기까지 달려왔지만 We've run until here but
연습뿐인 올해 Christmas gift This year's Christmas gift is just practice
다 고마울뿐야, 옆에 니가있어서
I'm thankful that you're next to me
[Jimin] : 옆에 니가있어서
That you're next to me
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)