Agust D - 'D-Day' Lyrics (With English Translation)
[Suga] : Future’s gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I’d die for real till the D-Day, but it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch over, time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch over, time tickin’ and over
D-Day’s coming, it's a fucking good day
이날을 위해서 여지껏 미로를 거닌듯해
For this day, it feels like I've been wandering through a maze all along
어쩌면 어리숙했던 지난날은 이제 over
Perhaps the past when I was immature is now over
다시 태어날 우릴 위해 축배를 다시금 들어
Raise a toast again to us who will be born again
미움이 가득한 세상에 증오는
In this world filled with hatred
더더욱 불필요하네
Hatred is even more unnecessary
연꽃은 진흙탕 속에서도 찬란하게 꽃피우기에
Even in a muddy pond, the lotus flower blooms brightly
아등바등 남과 비교 열등감 자기혐오
Self-loathing, feelings of inferiority from comparing yourself with others
이런 것들로 향해 오늘부로 총구를 겨눠
From today on, aim the gun at these things
당신은 무엇인가? 한계 따윈 부셔내 인마
What are you? Crush those limits, man
과거를 후회 말고 미래를
Don't regret the past, and
두려워하지 마 인마
Don't be afraid of the future, man
피할 수 없음 맞고 충분히 아프고 말길 yeah
Can't avoid it, just let it fully hurt yeah
괜히 상처를 헤집으면서
Don't dig up wounds
흉터를 키우질 말길 yeah
to raise up scars, yeah
I can’t remember
I can’t remember
I can’t remember
Don’t say no more
I can’t remember
I can’t remember
Switch over, time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I’d die for real till the D-Day, but it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch over, time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch over, time tickin’ and over
D-Day’s coming 금지된 것들로부터
D-Day’s coming, freeing yourself from prohibited things
해방됨과 동시에 당신의 뉴 챕터를 열어
As you are liberated, open your new chapter
고여 있기엔 우리는 여전히 젊고도 어려
We are still too young and immature to be stagnant
어제보다 나은 오늘을 위한 최소의 노력
Put in the minimum effort for a better today than yesterday
당신은 무엇인가? 한계 따윈 없는 거야 인마
What are you? There are no limits, man
과거는 지나갔고 미래는 먼 얘기
The past is gone, and the future is a distant story
뭘 두려워해 인마
What are you afraid of, man?
과거는 과거일 뿐 현재는 현재일 뿐
The past is just the past, the present is just the present
미래는 미래일 뿐
And the future is just the future,
과한 의미 부연 힘들어 십중팔구
Giving them too much meaning makes things difficult nine out of ten times
오늘부로 미로를 지나 새로운 시작을 시작
From today on, pass through the maze and start a new beginning
증오로 뒤덮인 세상에 다시 연꽃이 핀다
Lotus flowers bloom again in this world covered in hatred
그래 D-Day’s coming
Yes, D-Day’s coming
당당히 가슴을 펴길 yeah
Confidently, expand your chest, yeah
증명은 당신 몫이니 부디 증명해 내길 yeah
Proving yourself is up to you, so please prove it, yeah
I can’t remember
I can’t remember
I can’t remember
Don’t say no more
I can’t remember
I can’t remember
Switch over, time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I’d die for real till the D-Day, but it’s gonna be okay
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch over, time tickin’ and over
Future’s gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I’d die for real, I see karma gon’ be comin’ back for me
Time for some paycheck and I’m ridin’ downtown
Switch over, time tickin’ and over
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)