top of page

Agust D - 'Life Goes On' Lyrics



어떠한 이유로 우리가

For whatever reason, we have


멀어져 버리게 되었지

Grown distant from each other


하지만 우리 우리 우리는

But let us, us, us


원망하지 않기로 해

not resent


그 무엇도 우리 사이를

Nothing can come between us


떼어낼 수 없다 했는데

We said nothing can tear us apart


자꾸만 두려워져가

But I keep getting afraid


영영 멀어질까 봐

That we'll be forever apart


이 음악을 빌려 너에게 나 전할게

I'll borrow this song to tell you


사람들은 말해 세상이 다 변했대

People say the world has changed


다행히도 우리 사이는 아직 여태 안 변했네

Thankfully, our relationship still hasn't changed


우리 인사하자 bye 아닌 hello

Let's greet each other with "hello" instead of "bye"


세상이 내 뜻대로 안된다 해도

Even if the world doesn't go as I want


우리 바람대로 며칠 밤만 세고

Let's go with the flow and count a few more nights


다시 만날 날을 너는 절대 잊지 마

Never forget the day we'll meet again


시간은 흘러가고

Time keeps flowing


누군가는 잊혀가겠지

Someone might be forgotten


그저 하고픈 대로

Just as it pleases


시간은 마치 파도

Time is like waves


썰물처럼 밀려가겠지

And it'll recede like ebb tide


그래도 잊지 말고 나를 찾아줘

Still, don't forget and find me


모두가 멈춰버려진 이 순간

At this moment when everything has stopped


오늘따라 멀어 보이는 현관

The entrance looks farther today


Life goes on


Life goes on


Life goes on


Life goes on


모두가 떨어져 버린 이 순간

At this moment when everyone has fallen apart


어제보다 멀어지는 우리 사이

Our relationship is getting farther away than yesterday


Life goes on


Life goes on


Life goes on


Life goes on


10년간 내가 지나간 자리

The places I've passed through for 10 years


무수히 많은 상처와 영광까지

Countless wounds and glories


지나보니 추억의 한순간 매 순간을

Looking back, every single moment becomes a memory


마지막처럼 달려왔지만 난 아직도 겁이 나

Although I've run as if it were the last moment, I'm still afraid


I know I know 지금 이 자린

I know, I know, this place now


금세 추억이 되어 버릴 자리

Will soon turn into a memory


두려워하지 마 내 인생의 마지막까진

Don't be afraid, because until the end of my life


끊임없이 삶은 계속될 테니까

Life goes on endlessly


시간은 흘러가고

Time keeps flowing


누군가는 잊혀가겠지

Someone might be forgotten


그저 하고픈 대로

Just as it pleases


시간은 마치 파도

Time is like waves


썰물처럼 밀려가겠지

And it'll recede like ebb tide


그래도 잊지 말고 나를 찾아줘

Still, don't forget and find me


모두가 멈춰버려진 이 순간

At this moment when everything has stopped


오늘따라 멀어 보이는 현관

The entrance looks farther today


Life goes on


Life goes on


Life goes on


Life goes on


모두가 떨어져 버린 이 순간

At this moment when everyone has fallen apart


어제보다 멀어지는 우리 사이

Our relationship is getting farther away than yesterday


Life goes on


Life goes on


Life goes on


Life goes on



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube 방탄 번역 @bangtanbeonyeog to watch BTS lyric videos, learning Korean with BTS lyrics videos, BTS lyric quizzes, and more!


IMG_8064.gif

Subscribe to be notified when new translations are posted!

Thanks for submitting!

bottom of page