top of page

BTS (방탄소년단) - 'Blue & Grey' Lyrics




BTS - 'Blue & Grey' Lyrics (With English Translation)


[V] : Where is my angel

하루의 끝을 드리운 The day's end casting a shadow


Someone come and save me, please

지친 하루의 한숨뿐

Only the sigh of a tiring day


[Jungkook] : 사람들은 다 행복한가 봐 It seems like everyone is happy


Can you look at me? Cuz I am blue & grey


거울에 비친 눈물의 의미는

The meaning of my tears reflected in the mirror


웃음에 감춰진 나의 색깔 blue & grey

My hidden colors behind the smile, blue & grey


[Suga] : 어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어

I don't know where it went wrong


나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표

Since I was young, there's been a blue question mark in my mind


어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지

I still don't know why I lived so fiercely


But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니

But when I look back, I'm standing here all alone


나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자

The dark blue shadow that swallows me


여전히도 파란색 물음표는

Still, the blue question mark


과연 불안인지 우울인지

I still don't know if it's anxiety or sadness


어쩜 정말 후회의 동물인지

Perhaps it's truly the animal of regret


아니면은 외로움이 낳은 나일지

Or maybe it's me who was born from loneliness


여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루

I still don't know, the dark blue


잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구

I hope I won't be consumed; I'll find the exit


[Jin] : I just wanna be happier

차가운 날 녹여줘 Please warm the cold me


[Jungkook] : 수없이 내민 나의 손 My hands outstretched countless times


색깔 없는 메아리 Colorless echoes


[Jimin] : Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

[V] : I just wanna be happier


이것도 큰 욕심일까

Is this also a big greed?


[Jin, Jungkook] : 추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀

What I felt when walking the cold winter streets


빨라진 심장의 호흡 소릴

The sound of my heart's quickened breath


지금도 느끼곤 해

I still feel it now


[Jimin, V] : 괜찮다고 하지 마

Don't say it's okay


괜찮지 않으니까

Because it's not okay


제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파

Please don't leave me alone, it hurts too much


[j-hope] : 늘 걷는 길과 늘 받는 빛

The path I always walk and the light I always receive


But 오늘은 왠지 낯선 scene

But today, for some reason, it's an unfamiliar scene


무뎌진 걸까 무너진 걸까

Is it numbness or is it collapse?


근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인

But this lump of iron is heavy


다가오는 회색 코뿔소

The approaching gray rhinoceros


초점 없이 난 덩그러니 서있어

Without focus, I stand here by myself


나답지 않아 이 순간

This moment is not like me


그냥 무섭지가 않아

I'm just not scared


[RM] : 난 확신이란 신 따위 안 믿어

I don't believe in things like certainty


색채 같은 말은 간지러워

Words like color make me cringe


넓은 회색지대가 편해

The wide gray area is comfortable


여기 수억 가지 표정의 grey

Here are billions of expressions of grey


비가 오면 내 세상

When it rains, my world


이 도시 위로 춤춘다

Dances above this city


맑은 날엔 안개를

On clear days, the fog


젖은 날엔 함께 늘

On rainy days, always together


여기 모든 먼지들

All the dust here


위해 축배를

Raises a toast for them


[Jungkook] : I just wanna be happier

내 손의 온길 느껴줘

Please feel the warmth of my hands

[Jimin] : 따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해 because I need you even more since they're not warm


[V] : Oh this ground feels so heavier

I am singing by myself

[Jin] : 먼 훗날 내가 웃게 되면 In the distant future, when I start to smile,


말할게 그랬었다고

I'll tell you that I thought this way,


[V] : 허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니 I secretly pick up words that float in the air,


이제 새벽잠이 드네 good night

Now, I'm falling asleep, good night



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)


IMG_8064.gif

Subscribe to be notified when new translations are posted!

Thanks for submitting!

bottom of page