이불킥 YouTube BTS - Topic | Embarrassed - Song by BTS (Spotify) | Embarrassed - Song by BTS (Apple Music)
BTS (방탄소년단) - '이불킥 (Embarrassed)' Lyrics (With English Translation)
*The title 이불킥 means blanket kick, which refers to the idea of feeling embarrassed and kicking your blanket.
[RM] : (One, two, three, four)
나 가지가지 하다 나무 되겠어
I do all kinds of things, I might become a tree
왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선
Why do I keep getting weird in front of you
난 유치원생도 아닌데 모든 게 다 유치해
I'm not even a kindergarten student but everything I do is childish
사실 내가 방금 친 말장난보다 좀 더 유치해
Actually, I'm more childish than the pun I just made
Look at my eyes 내 짓궂은 말은 진심이 아냐
Look at my eyes, my mischievous words are not what I mean
이 한 마디가 겁나 어렵더라.. 아 관심 있다고
Saying this one thing was so hard.. "Ah, I'm interested in you"
네게 해가 되기 부끄러워 차가운 달이 됐지만
I was embarrassed to become a sun, so I became a cold moon
그 후로 자꾸 만들어 침대 바다 위 이불 파도
After that, I kept making blanket waves on the ocean that's my bed
(철썩! 철썩!) 미친놈처럼 펄쩍
(Slap! Slap!) Jumping like a crazy guy
뛰다 챙피함을 UFC로 승화시킨 게 내 업적
My achievement was to sublimate my embarrassment into UFC while jumping
하이킥도 날렸다가 잽 훅으로 막 쳤다가
Giving a high kick, hitting with a jab and hook
파운딩했다가 이불 쥐어뜯고 막 또 하소연하다가
Pounding and tearing my blanket and moaning about it
Oh gimme 다리미 내 손발 펴줄
Oh gimme an iron to straighten my hands and feet
Oh 이미 너의 의미는 내게 가사 몇 줄 그 이상이야
Oh already you mean more than a few lines of lyrics to me
근데 내 이불은 무슨 죄야 물어내
But what did my blanket do wrong to pay for it
그냥 니가 있었으면 해
I just wish you were here
[Jungkook] : Only you only you
[V] : 난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
I end up acting weird in front of you again
[Jungkook] : 정말 예뻐 예뻐 예뻐
You're so pretty, pretty, pretty
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh why I did I do that
자다 이불킥 날리겠어
I might kick the blanket while sleeping
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
[j-hope] : 왜 그랬을까? 머리는 (빙빙)
Why did I do that? My head (spins spins)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
Kicking the innocent blanket (kick kick)
[Jungkook] : Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)
나에겐 Only You
For me, it's only you
Only You
[Suga] : 너의 눈, 코, 입 따라서 시선이 이동하지만
My eyes move from your eyes, nose, and mouth but
제발 오해는 말아줘
please don't get me wrong
널 보면 주체를 못해 이거 참 주책인 건데
When I see you, I can't control myself, I just act silly
마른침 꿀꺽 삼키며 말하지 물 대신 건배
Swallowing dryly/gulping, I say cheers instead of water
취하지도 않는데
I'm not even drunk
취한 척 괜시리 애교
But I'm acting cute as if I'm drunk
연필도 아닌데
I'm not even a pencil
자꾸 네게 흑심이 생겨 I keep getting a black heart for you
*흑심 or black heart can mean indecent desires or ulterior motives.
이런 시커먼 마음 혹시 눈치챘을까
Did you by chance notice this dark heart?
본심을 숨기려 해도 안 돼,
I try but I can't hide my true feelings,
마른 세수만
I just rub my face
어느새 시간은 tik tok 흘러가서
Before I notice, time goes by tik tok
니 집 앞에 다다랐을 때
When I got to your house
괜히 더 분위기 잡고
I wanted to set the mood
이번엔 진짜 미친 척하고 찐한 키스나 한번 해 볼까 하며 어깨를 잡어
This time, I'm going to pretend to be crazy and hold your shoulders to give you a real kiss
근데 때마침 울린 한 통의 전화
But the phone rings just then
언제 들어오냐는 너의 아버님의 성화
"When will you come in?" Your father asks angrily
Oh my god 분위기 좋았는데
Oh my god, the atmosphere was so good
자기 전 괜히 이불에 화풀이
I take it out on the blanket before going to bed
‘좋았는데..’
"It was so good..."
[V] : Only you only you
[Jimin] : 난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
I end up acting weird in front of you again
[Jungkook] : 정말 예뻐 예뻐 예뻐
You're so pretty, pretty, pretty
Oh 내가 왜 그랬는지
Oh why I did I do that
[V] : 자다 이불킥 날리겠어
I might kick the blanket while sleeping
[j-hope] : 갈까 말까 하다가 다가갔지
Should I go or not, then I approached
할까 말까 하다가 해버렸지
Should I do it or not, then I did
야심찬 개그와 장난, 스킨쉽과 또 앙탈
Ambitious jokes and pranks, touching you and acting cute
근데 내 화살은 너란 과녁을 자꾸 피해가기만 해
But my arrow keeps missing the target that's you
어딜까 니 맘은 거길까? 아 내가 왜 그때 그랬을까
Where is it? Is your heart there? Ah why did I do that?
오늘도 잠 못 드는 밤,
Another sleepless night tonight
침대 위 이불은 내 샌드백
The blanket on the bed is my sandbag
Kick kick kick
[Jungkook] : Only You only You
[Jin] : 난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼
I end up acting weird in front of you again
[Jungkook] : 정말 예뻐 예뻐 예뻐
You're so pretty, pretty, pretty
[Jin] : Oh 내가 왜 그랬는지
Oh why I did I do that
[Jungkook] ; 자다 이불킥 날리겠어
I might kick the blanket while sleeping
Only you woo woo woo woo woo (you!)
You woo woo woo woo woo (you!)
[j-hope] : 왜 그랬을까? 머린 (빙빙)
Why did I do that? My head (spins spins)
죄 없는 이불만 차 (킥킥)
Kicking the innocent blanket (kick kick)
[Jungkook] : Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)
Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!)
Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)
나에겐 Only you
For me, it's only you
Only You
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)