top of page

BTS (방탄소년단) - '이불킥 (Embarrassed)' Lyrics


BTS (방탄소년단) - '이불킥 (Embarrassed)' Lyrics (With English Translation)


*The title 이불킥 means blanket kick, which refers to the idea of feeling embarrassed and kicking your blanket.



[RM] : (One, two, three, four)

나 가지가지 하다 나무 되겠어 I do all kinds of things, I might become a tree

왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선 Why do I keep getting weird in front of you

난 유치원생도 아닌데 모든 게 다 유치해 I'm not even a kindergarten student but everything I do is childish

사실 내가 방금 친 말장난보다 좀 더 유치해

Actually, I'm more childish than the pun I just made

Look at my eyes 내 짓궂은 말은 진심이 아냐 Look at my eyes, my mischievous words are not what I mean

이 한 마디가 겁나 어렵더라.. 아 관심 있다고 Saying this one thing was so hard.. "Ah, I'm interested in you"

네게 해가 되기 부끄러워 차가운 달이 됐지만 I was embarrassed to become a sun, so I became a cold moon

그 후로 자꾸 만들어 침대 바다 위 이불 파도

After that, I kept making blanket waves on the ocean that's my bed

(철썩! 철썩!) 미친놈처럼 펄쩍 (Slap! Slap!) Jumping like a crazy guy

뛰다 챙피함을 UFC로 승화시킨 게 내 업적 My achievement was to sublimate my embarrassment into UFC while jumping

하이킥도 날렸다가 잽 훅으로 막 쳤다가 Giving a high kick, hitting with a jab and hook

파운딩했다가 이불 쥐어뜯고 막 또 하소연하다가

Pounding and tearing my blanket and moaning about it

Oh gimme 다리미 내 손발 펴줄 Oh gimme an iron to straighten my hands and feet

Oh 이미 너의 의미는 내게 가사 몇 줄 그 이상이야 Oh already you mean more than a few lines of lyrics to me

근데 내 이불은 무슨 죄야 물어내 But what did my blanket do wrong to pay for it

그냥 니가 있었으면 해

I just wish you were here

[Jungkook] : Only you only you

[V] : 난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼 I end up acting weird in front of you again

[Jungkook] : 정말 예뻐 예뻐 예뻐 You're so pretty, pretty, pretty

Oh 내가 왜 그랬는지 Oh why I did I do that

자다 이불킥 날리겠어

I might kick the blanket while sleeping

Only you woo woo woo woo woo (you!)

You woo woo woo woo woo (you!) [j-hope] : 왜 그랬을까? 머리는 (빙빙) Why did I do that? My head (spins spins)

죄 없는 이불만 차 (킥킥)

Kicking the innocent blanket (kick kick)

[Jungkook] : Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!) Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)

Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!) Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)

나에겐 Only You For me, it's only you

Only You


[Suga] : 너의 눈, 코, 입 따라서 시선이 이동하지만 My eyes move from your eyes, nose, and mouth but

제발 오해는 말아줘 please don't get me wrong

널 보면 주체를 못해 이거 참 주책인 건데 When I see you, I can't control myself, I just act silly

마른침 꿀꺽 삼키며 말하지 물 대신 건배

Swallowing dryly/gulping, I say cheers instead of water

취하지도 않는데 I'm not even drunk

취한 척 괜시리 애교 But I'm acting cute as if I'm drunk

연필도 아닌데 I'm not even a pencil

자꾸 네게 흑심이 생겨 I keep getting a black heart for you


*흑심 or black heart can mean indecent desires or ulterior motives.

이런 시커먼 마음 혹시 눈치챘을까 Did you by chance notice this dark heart?

본심을 숨기려 해도 안 돼, I try but I can't hide my true feelings,

마른 세수만

I just rub my face


어느새 시간은 tik tok 흘러가서 Before I notice, time goes by tik tok

니 집 앞에 다다랐을 때 When I got to your house

괜히 더 분위기 잡고 I wanted to set the mood

이번엔 진짜 미친 척하고 찐한 키스나 한번 해 볼까 하며 어깨를 잡어 This time, I'm going to pretend to be crazy and hold your shoulders to give you a real kiss

근데 때마침 울린 한 통의 전화 But the phone rings just then

언제 들어오냐는 너의 아버님의 성화 "When will you come in?" Your father asks angrily

Oh my god 분위기 좋았는데 Oh my god, the atmosphere was so good

자기 전 괜히 이불에 화풀이 I take it out on the blanket before going to bed

‘좋았는데..’

"It was so good..."

[V] : Only you only you

[Jimin] : 난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼 I end up acting weird in front of you again

[Jungkook] : 정말 예뻐 예뻐 예뻐 You're so pretty, pretty, pretty

Oh 내가 왜 그랬는지 Oh why I did I do that

[V] : 자다 이불킥 날리겠어

I might kick the blanket while sleeping

[j-hope] : 갈까 말까 하다가 다가갔지 Should I go or not, then I approached

할까 말까 하다가 해버렸지 Should I do it or not, then I did

야심찬 개그와 장난, 스킨쉽과 또 앙탈 Ambitious jokes and pranks, touching you and acting cute

근데 내 화살은 너란 과녁을 자꾸 피해가기만 해 But my arrow keeps missing the target that's you

어딜까 니 맘은 거길까? 아 내가 왜 그때 그랬을까 Where is it? Is your heart there? Ah why did I do that?

오늘도 잠 못 드는 밤, Another sleepless night tonight

침대 위 이불은 내 샌드백 The blanket on the bed is my sandbag

Kick kick kick

[Jungkook] : Only You only You [Jin] : 난 또 니 앞에서 이상한 짓만 골라 하게 돼 I end up acting weird in front of you again

[Jungkook] : 정말 예뻐 예뻐 예뻐 You're so pretty, pretty, pretty

[Jin] : Oh 내가 왜 그랬는지 Oh why I did I do that

[Jungkook] ; 자다 이불킥 날리겠어

I might kick the blanket while sleeping

Only you woo woo woo woo woo (you!) You woo woo woo woo woo (you!) [j-hope] : 왜 그랬을까? 머린 (빙빙) Why did I do that? My head (spins spins)

죄 없는 이불만 차 (킥킥)

Kicking the innocent blanket (kick kick)

[Jungkook] : Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!) Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)

Oh 예뻐 예뻐 예뻐 (예뻐!) Oh you're pretty, pretty, pretty (pretty!)

나에겐 Only you For me, it's only you

Only You


Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)


bottom of page