top of page

BTS (방탄소년단) - 'First Love' Lyrics




BTS (방탄소년단) - 'First Love' Lyrics (With English Translation)


[Suga] : 내 기억의 구석

In the corner of my memory


한 켠에 자리잡은 갈색 piano

A brown piano occupies one corner


어릴 적 집 안의 구석

In the corner of my childhood home


한 켠에 자리잡은 갈색 piano

A brown piano occupies one corner


그때 기억해

I remember that time


내 키보다 훨씬 더 컸던 갈색 piano 그게 날 이끌 때

When that brown piano that was much bigger than me led me


널 우러러보며 동경했었네

I looked up to you and admired you


작은 손가락으로 널 어루만질 때

When I gently touched you with my small fingers


I feel so nice mom I feel so nice


그저 손 가던 대로 거닐던 건반

Playing the keys as my hands pleased


그땐 너의 의미를 몰랐었네

Back then, I didn't know your meaning


바라보기만 해도 좋았던 그때

Just looking at you was beautiful


그때 기억해 초등학교 무렵

I remember that time, around elementary school


내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때

When I became taller than you


그토록 동경했던 널 등한시하며

Neglecting you, whom I had admired so much


백옥 같던 건반 그 위

The ivory-like keys on top


먼지가 쌓여가며 방치됐던 니 모습

Were gathering dust, neglected


그때도 몰랐었지 너의 의미

Even then, I didn't know your meaning


내가 어디 있든

Wherever I was


넌 항상 그 자릴 지켰으니 그런데 그게

You always held that place but


마지막이 될 줄 몰랐네

I didn't know it would be the last


이대론 가지 마 you say

Don't leave like this, you say


내가 떠나도 걱정은 하지 마

Don't worry if I leave


넌 스스로 잘 해낼 테니까

You'll manage well on your own


널 처음 만났던 그때가 생각나

I remember the time when we first met


어느새 훌쩍 커버렸네 니가

Before I knew it, you grew up so quickly


우리 관계는 마침표를 찍지만

Though we put an end to our relationship


절대 내게 미안해 하지 마

Don't ever feel sorry for me


어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야

In whatever form, we'll meet again


그때 반갑게 다시 맞아줘

Greet me warmly, when that time comes


그때 기억해 까맣게 잊고 있었던

I remember that time, when I had forgotten completely


널 다시 마주했던 때 14살 무렵

When I met you again, around the age of 14


어색도 잠시 다시 널 어루만졌지

We were awkward for a moment, but I embraced you again


긴 시간 떠나있어도

Even after a long time apart


절대 거부감 없이

You accepted me without any hesitation


날 받아줬던 너

You welcomed me


Without you, I'm nothing


새벽을 지나서 둘이서

Passing through the dawn, just the two of us


함께 맞는 아침

Greeting the morning together


영원히 너는 나의 손을 놓지 마

Never let go of my hand, forever


나도 다시 널 놓지 않을 테니까

I won't let you go again, either


그때 기억해 나의 십대의 마지막을 함께 불태웠던 너

I remember that time, you burned through my teenage years' end with me


그래 한 치 앞도 뵈지 않던 그때 울고 웃고

Yeah we couldn't even see an inch ahead, we cried and laughed


너와 함께여서 그 순간조차 이제는 추억으로

Because I was with you, even those moments are now a memories


박살난 어깰 부여잡고 말했지

I held onto my shattered shoulder and said


나 더 이상은 진짜 못하겠다고

I can't do it anymore, really


포기하고 싶던 그때마다

Every time I wanted to give up


곁에서 넌 말했지

You said by my side


새꺄 너는 진짜 할 수 있다고

Hey, you really can do it


그래 그래 그때 기억해

Yeah, yeah, I remember that time


지치고 방황했었던

When I was tired and lost


절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때

In the deep abyss of despair


내가 널 밀어내고

Even if I pushed you away


널 만난 걸 원망해도

Even if I regretted meeting you


넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지

You steadfastly stayed by my side


말 안 해도

Even when I didn't ask


그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마

So, never let go of my hand


두 번 다시 내가 널

I won't let you go again


놓지 않을 테니까

No matter what


나의 탄생 그리고 내 삶의 끝 그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

Because, for my birth and the end of my life, you'll be there, witnessing it all


내 기억의 구석

In the corner of my memory


한 켠에 자리잡은 갈색 piano

A brown piano occupies one corner


어릴 적 집 안의 구석

In the corner of my childhood home


한 켠에 자리잡은 갈색 piano

A brown piano occupies one corner


Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)



bottom of page