top of page

BTS (방탄소년단) - 'Intro : Persona' Lyrics




BTS - 'Intro : Persona' Lyrics (With English Translation)


[RM] : Yo 나는 누구인가 평생 물어온 질문

Yo, who am I? The question I've asked my whole life


아마 평생 정답은 찾지 못할 그 질문

The question I'll probably never find the answer to in my lifetime


나란 놈을 고작 말 몇 개로 답할 수 있었다면

If I could answer myself with just a few words,


신께서 그 수많은 아름다움을 다 만드시진 않았겠지

God wouldn't have created all those many beauties


How you feel? 지금 기분이 어때?

How you feel? How are you feeling right now?


사실 난 너무 좋아, 근데 조금 불편해

To be honest, I'm really good, but a little uncomfortable


나는 내가 개인지 돼진지 뭔지도 아직 잘 모르겠는데

I'm not sure if I'm a dog or pig or what


남들이 와서 진주목걸일 거네

But then others come and put pearls around my neck


칵 퉤

ptooey


예전보단 자주 웃어

I smile more than before


소원했던 superhero

The superhero I wished to be


이젠 진짜 된 것 같어

Now it feels like I really became one


근데 갈수록 뭔 말들이 많어

But as time goes on, there is more and more talk


누군 달리라고 누군 멈춰서라 해

Some say run, some say stop


얘는 숲을 보라고 걔는 들꽃을 보라 해

Some say look at the forest, while others say look at the wildflowers


내 그림자, 나는 망설임이라 쓰고 불렀네

My shadow, I composed and called it hesitation


걘 그게 되고 나서 망설인 적이 없었네

After becoming that, it never hesitated


무대 아래든 아님 조명 아래든 자꾸 나타나

Whether below the stage or under the spotlight, it keeps appearing


아지랑이처럼 뜨겁게 자꾸 날 노려보네 (oh, shit)

It keeps glaring at me hotly like a heat haze (oh, shit)


야, 이 짓을 왜 시작한 건지 벌써 잊었냐?

Hey, have you already forgotten why you started this?


넌 그냥 들어주는 누가 있단 게 막 좋았던 거야

You were just happy that someone listened to you


가끔은 그냥 싹 다 헛소리 같아

Sometimes it all just seems like nonsense


취하면 나오는 거 알지? Huh 치기 같아

You know what comes out when you're drunk, right? Huh, like childishness


나 따위가 무슨 music

Someone like me isn't good enough for music


나 따위가 무슨 truth

Someone like me isn't good enough for truth


나 따위가 무슨 소명

Someone like me isn't good enough for a calling


나 따위가 무슨 muse

Someone like me isn't good enough to be a muse


내가 아는 나의 흠 어쩜 그게 사실 내 전부

My flaws that I know, maybe that's all I really have


세상은 사실 아무 관심 없어, 나의 서툼

In truth, the world doesn't really care about my clumsiness


이제 질리지도 않는 후회들과

Now, with the regrets that I'm not tired of


매일 밤 징그럽게 뒹굴고

I toss and turn uncomfortably every night


돌릴 길 없는 시간들을 습관처럼 비틀어도

Even if I twist those times that have no way to turn, like a habit


그때마다 날 또 일으켜 세운 것

Every time, I stand up again


최초의 질문

for the first question


내 이름 석 자

The three syllables of my name


그 가장 앞에 와야 할 but

And the word but that should come before anything else


So I'm askin' once again yeah


Who the hell am I?


Tell me y'all, your names baby


Do you wanna die?


Oh, do you wanna go (go)?


Do you wanna fly (fly)?


Where's your soul? Where's your dream?


Do you think you're alive?


Oh, shit


I don't know man


But I know one thing


Yeah, my name is R


내가 기억하고 사람들이 아는 나

The me that I remember, the one that people know


날 토로하기 위해 내가 스스로 만들어낸 나

The me I created by myself to speak my mind


Yeah 난 날 속여왔을지도

Yeah, maybe I've deceived myself


뻥쳐왔을지도

Maybe I've lied, too


But 부끄럽지 않아 이게 내 영혼의 지도

But I'm not ashamed, this is the map of my soul


Dear myself 넌 절대로 너의 온도를 잃지 마

Dear myself, never lose your temperature


따뜻히도 차갑게도 될 필요 없으니까

Because you don't need to be warm or cold


가끔은 위선적이어도, 위악적이어도

Sometimes I may be hypocritical or pretend to be evil


이게 내가 걸어두고 싶은 내 방향의 척도

This is the barometer of the direction I want to set


내가 되고 싶은 나

The me I want to become


사람들이 원하는 나

The me people want


니가 사랑하는 나

The me you love


또 내가 빚어내는 나

And the me I create


웃고 있는 나

The me who is smiling


가끔은 울고 있는 나

The me who is sometimes crying


지금도 매분 매순간 살아 숨쉬는

Even now, every minute and every second, living and breathing


Persona (yeah)


Who the hell am I (yeah)


I just wanna go (yeah)


I just wanna fly (yeah)


I just wanna give you all the voices till I die (yeah)


I just wanna give you all the shoulders when you cry (yeah)


Persona (yeah)


Who the hell am I (yeah)


I just wanna go (yeah)


I just wanna fly (yeah)


I just wanna give you all the voices till I die (yeah)


I just wanna give you all the shoulders when you cry



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)




Comments


bottom of page