top of page

j-hope - 'on the street (solo version)' Lyrics




[j-hope] : Every time I walk


Every time I run


Every time I move


As always, for us


Every time I look


Every time I love


Every time I hope


As always, for us (On the street, I'm still)


내 두 발은 선뜻 걸어 anywhere

My two feet walk readily anywhere


J in the air


가는 길이 희망이 되고자 하여 나 구태여

On the path to become hope, I go purposefully


Even my walk was made of


Your love and your faith


보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어

I'll repay you, even if it's from far away, I'll become a butterfly


Now just walk lightly, whenever you want


Go on hopefully, wherever you walk


누군가의 숨이 깃들어 있는 거리

The street where someone's breath is imbued,


내 영혼과 영원을 담을게

I'll fill it with my soul and eternity


Everywhere (I'll be)


Every time I walk


Every time I run


Every time I move


As always, for us


Every time I look


Every time I love


Every time I hope


As always, for us (On the street, I'm still)


Every time I walk


Every time I run


Every time I move


As always, for us


Every time I look


Every time I love


Every time I hope


As always, for us (On the street, I'm still)


On the street, 우리 두 발이 걷는 회로

On the street, the circuit our two feet walk


영혼을 마주하며 doing better for us

Facing our souls, doing better for us


짙은 길, 위, we try to smile

On the dark path, we try to smile


마른 길, 위, we try to cry

On the dry path, we try to cry


아문 길, 위, 거친 고함을 놓아

On the healed path, releasing rough cries


흉터가 핀 꽃 길을 봐

See the path blossoming with scars


무성해진 너와, 꺼져가는 초와

The overgrown you, and the extinguished candle


메말라가는 마음에 단비는 애써 참 조화로워

In the heart that is drying up, the welcome rain diligently brings true harmony


사계의 불협화음

The discord of the four seasons


What the hell is time?


약인가, 악인가, 숙명 같은 한인가?

A remedy? Evil? Or is it something like fate?


길을 아는 것과 걷는 것은 다르기에, 우릴 위해

Knowing the path and walking it are different, for us


I'm just walking all night, all night (Alright)


온 세상의 거리, 너와의 거리

The street of the whole world, the street with you


이야깃거리 더미 가득한 결이 주는 우리 거리

Our street filled with piles of stories


So just walk lightly, when we wanna


Wherever, when we wanna


Every time I walk


Every time I run


Every time I move


As always, for us


Every time I look


Every time I love


Every time I hope


As always, for us (On the street, I'm still)


Every time I walk


Every time I run


Every time I move


As always, for us


Every time I look


Every time I love


Every time I hope


As always, for us (On the street, I'm still)



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)



IMG_8064.gif

Subscribe to be notified when new translations are posted!

Thanks for submitting!

bottom of page