‘We Are Bulletproof Pt.2’ Lyrics (with Korean Grammar & Vocabulary Notes)
[RM] : (What) 이리 내놔
(What) Give it here
이리: "This way" or "over here." It’s used to direct someone to bring something towards the speaker.
내놔: A contraction of 내놓아, meaning "give it" or "hand it over." It’s an informal command.
(What) 긴장해 다
(What) All be alert
긴장해: An imperative form of 긴장하다, meaning "be nervous" or "tense up."
다: Means "all" or "everyone."
(What) 끝판대장
(What) The final round boss
끝판대장: Literally "final boss." It refers to the most difficult or dominant figure, often used in gaming or slang to denote someone who is the ultimate or most challenging.
(What) We are bulletproof
We are bulletproof
Bulletproof
[Jungkook] : 이름은 Jung Kook, 스케일은 전국
The name’s Jung Kook, scale’s nationwide
이름은: "The name is." 이름 means "name," and 은 is a topic marker.
스케일은: "The scale is." 스케일 means "scale" (from English), and 은 is a topic marker.
전국: "Nationwide." It refers to something that spans the entire country.
학교 대신 연습실에서 밤새 춤을 추고 노래 불렀네
Instead of school, I was in the practice room all night long dancing and singing
학교: "School."
대신: "Instead of."
연습실에서: "In the practice room." 연습실 means "practice room," and 에서 is a location marker.
밤새: "All night long."
춤을: "Dance." 춤 means "dance," and 을 is an object marker.
Usage: Shows that "dance" is the object of the verb "추다."
추고: From 추다, meaning "to dance." -고 is a connective ending used to link actions.
노래: "Song" or "singing."
불렀네: Past tense of 부르다, meaning "to sing" or "to call." -네 is an ending used for emphasis or to express surprise.
(불렀네): Repeated for emphasis.
너희가 놀 때, 난 꿈을 집도하며 잠을 참아가며
While you were playing, I worked on my dream, fighting sleep
너희가: "You all." 너희 is informal plural for "you," and 가 is a subject marker.
놀 때: "When playing." 놀다 means "to play" or "to hang out," and 때 means "when" or "time."
난: Contraction of 나는, meaning "I." 은 is a topic marker.
꿈을: "Dream." 꿈 means "dream," and 을 is an object marker.
집도: A bit tricky—집도 generally means "performing surgery," but in this context, it may be a metaphor, possibly implying "building" or "constructing" dreams (interpreted as making dreams a reality).
하며: From 하다, meaning "to do," with -며 as a connective ending to link actions, meaning "while doing."
잠을: "Sleep." 잠 means "sleep," and 을 is an object marker.
참아가며: From 참다, meaning "to endure" or "to suppress," with -아가며 indicating that the action is happening alongside something else.
[Suga] : 매일 밤새 볼펜을 잡네 아침 해가 뜬 뒤에 나 눈을 감네
Everyday, all night long holding a pen, after the sun rises I close my eyes
매일: "Every day."
밤새: "All night long."
볼펜을: "Pen." 볼펜 means "ballpoint pen," and 을 is an object marker.
잡네: From 잡다, meaning "to hold" or "to grab." -네 ending is used for emphasis.
아침 해가: "The morning sun." 아침 해 means "morning sun," and 가 is a subject marker.
뜬 뒤에: "After it rises." 뜬 is the past participle of 뜨다 (to rise), and 뒤에 means "after."
나: "I."
눈을 감네: "Close my eyes." 눈 means "eyes," 을 is an object marker, and 감다 means "to close." -네 ending for emphasis.
이중잣대와 수많은 반대 속에서 깨부숴버린 나의 한계
In the midst of a lot of opposition and double standards, I broke my limits
이중잣대: "Double standard." 이중 means "double," and 잣대 means "yardstick" or "standard."
수많은: "Numerous" or "many." From 수많다 (to be many), 수 (numerous) + 많은 (many).
반대: "Opposition" or "resistance."
속에서: "Within" or "amidst." 속 means "inside" or "within," and 에서 is a location marker.
깨부숴버린: "Smashed" or "broken." From 깨부수다 (to smash or break), with -버리다 added for emphasis, indicating complete or destructive action.
나의: "My." 나 means "I," and 의 is a possessive marker.
한계: "Limit" or "boundary."
그에 반해 재수 좋게 회사에 컨택된 속칭
In contrast, you were contacted by a company by luck
그에 반해: "On the other hand."
재수 좋게: "Luckily" or "with good luck." 재수 means "luck," and 좋게 means "well" or "good."
회사에: "To a company." 회사 means "company," and 에 is a location or direction marker.
컨택된: "Contacted." From the Konglish 컨택 (contact), with the past participle 된 (formed from 되다, "to become").
속칭: "So-called." Used to introduce something by its common or informal name.
노래 못 해 랩퍼를 당한 너희에게 랩퍼라는 타이틀은 사치
Named rappers because you can’t sing, for you the title of rapper is an extravagance
노래: "Song" or "singing."
못 해: "Can't do" (in this context, "can't sing").
랩퍼를: "As a rapper." 랩퍼 is Konglish for "rapper," and 를 is an object marker.
당한: "Received" or "was given." From 당하다 (to suffer, to undergo).
너희에게: "To you all." 너희 is the informal plural for "you," and 에게 is a particle meaning "to" or "for."
랩퍼라는: "The title of 'rapper'." 랩퍼 is the Konglish (Korean English) word for "rapper," and -라는 is a particle used to quote or describe something, meaning "called" or "known as."
타이틀은: "Title." 타이틀 is another Konglish word meaning "title," and 은 is a topic marker, emphasizing that the "title" is the focus of the sentence.
사치: "Luxury" or "extravagance."
[V] : Everywhere I go, everything I do
나 보여줄게 칼을 갈아왔던 만큼
I will show you as much as I’ve sharpened my sword
나: "I" or "me." This is the informal, singular pronoun used by the speaker to refer to themselves.
보여줄게: "I will show you." 보여주다 means "to show," and -ㄹ게 is an ending that expresses the speaker's intent or determination to do something in the future.
칼을: "Knife" or "sword." 칼 means "knife" or "sword," and 을 is an object marker indicating that "knife" or "sword" is the object of the action.
갈아왔던: "Sharpened" or "prepared." 갈다 means "to sharpen" or "to grind," and -아왔던 indicates an action that has been ongoing in the past and is now complete.
만큼: "As much as" or "to the extent that."
날 무시하던 많은 사람들 이젠
The many people who neglected me now
날: A contraction of 나를, meaning "me." 나 means "I" or "me," and 를 is an object marker.
무시하던: "Ignored" or "disregarded." 무시하다 means "to ignore" or "to disregard," and -던 is a suffix that indicates a past action that was habitual or ongoing.
많은: "Many." This is a descriptive adjective indicating a large number.
사람들: "People." 사람 means "person," and 들 is a suffix that makes it plural.
이젠: A contraction of 이제는, meaning "now" or "from now on."
(Oh oh oh oh oh oh) Hey shout it out
[Jimin] : Oh! 나만치 해봤다면 돌을 던져
Oh! If you’ve done as much as me, throw a stone
나만치: "As much as I" or "to the extent I." 나 means "I" or "me." 만치 is a suffix that indicates "as much as" or "to the degree of."
해봤다면: "If you’ve tried" or "if you’ve done." 해보다 means "to try" or "to do something," and -았다면 (or -었다면) is a conditional suffix meaning "if (you) have done" or "if (you) tried."
돌을: "A stone" or "a rock." 돌 means "stone" or "rock," and 을 is an object marker indicating that the stone is the object of the action.
던져: "Throw." From the verb 던지다, meaning "to throw."
We go hard 우린 겁이 없어
We go hard we’re not afraid
우린: Contraction of 우리는, meaning "we." 우리 means "we" or "us," and 는 is a topic marker.
겁이 없어: "We are fearless" or "We have no fear."
겁: "Fear."
이: A subject marker.
없어: A form of 없다, meaning "to not have" or "to be absent."
[All] : (Click Click, Bang bang) we juss sing it like
(Click Click, bang bang) we juss sing it like
[Jimin] : Oh! 나만치 해봤다면 돌을 던져
Oh! If you’ve done as much as me, throw a stone
나만치: "As much as I" or "to the extent I." 나 means "I" or "me." 만치 is a suffix that indicates "as much as" or "to the degree of."
해봤다면: "If you’ve tried" or "if you’ve done." 해보다 means "to try" or "to do something," and -았다면 (or -었다면) is a conditional suffix meaning "if (you) have done" or "if (you) tried."
돌을: "A stone" or "a rock." 돌 means "stone" or "rock," and 을 is an object marker indicating that the stone is the object of the action.
We go hard 우린 겁이 없어
We go hard we’re not afraid
우린: Contraction of 우리는, meaning "we." 우리 means "we" or "us," and 는 is a topic marker.
겁이 없어: "We are fearless" or "We have no fear."
겁: "Fear."
이: A subject marker.
없어: A form of 없다, meaning "to not have" or "to be absent."
[All] : (Click Click, Bang bang) we juss sing it like
(Click Click, bang bang) we juss sing it like
[RM] : (What) 이리 내놔
(What) Give it here
이리: "This way" or "over here." It’s used to direct someone to bring something towards the speaker.
내놔: A contraction of 내놓아, meaning "give it" or "hand it over." It’s an informal command.
(What) 긴장해 다
(What) All be alert
긴장해: An imperative form of 긴장하다, meaning "be nervous" or "tense up."
다: Means "all" or "everyone."
(What) 끝판대장
(What) The final round boss
끝판대장: Literally "final boss." It refers to the most difficult or dominant figure, often used in gaming or slang to denote someone who is the ultimate or most challenging.
(What) We are bulletproof
We are bulletproof
Bulletproof
[j-hope] : Look at my profile, 아직 아무것도 없지
Look at my profile, there’s nothing there yet
아직: "Still" or "yet."
아무것도: "Nothing" or "anything." 아무것 means "anything" or "nothing," and 도 is an adverbial particle that adds emphasis, meaning "even" or "also."
없지: "There is none" or "doesn't exist." 없다 means "to not exist" or "to be absent," and -지 is a conversational ending often used for emphasis or to seek confirmation.
Still 연습생 And 랩퍼맨, yeah I do know that’s nuthin
Still a trainee and rapper man, yeah I do know that’s nuthin
연습생: "Trainee."
랩퍼맨: "Rapper man."
고민도 했지만 이제 필요 없어졌지
I used to worry but now there’s no need
고민도: "Even worry" or "also worry." 고민 means "worry" or "concern," and 도 is a particle meaning "even" or "also," indicating inclusion or emphasis.
했지만: "But I did" or "but I have done." 하다 means "to do," and -았/었지만 is a conjunction meaning "but" or "although," used to contrast with what follows.
이제: "Now" or "from now on."
필요 없어졌지: "Has become unnecessary" or "is no longer needed." 필요 means "need" or "necessity," 없어졌지 is the past tense of 없어지다, meaning "to become absent" or "to no longer exist." -지 is an ending used to add emphasis or seek confirmation.
넌 아직도 아마추어, 난 메이저, 쭊 그렇게 썩길
You’re still an amateur, I’m a major, I hope you rot away like that
넌: Contraction of 너는, meaning "you." 너 means "you" (informal), and 는 is a topic marker.
아직도: "Still" or "even now." 아직 means "still" or "yet," and 도 adds emphasis, meaning "even now."
아마추어: "Amateur."
난: Contraction of 나는, meaning "I." 나 means "I" or "me," and 는 is a topic marker.
메이저: "Major" or "professional."
쭉: "Continuously" or "steadily."
그렇게: "Like that" or "in that way."
썩길: From 썩다, meaning "to rot" or "to decay," with -길 indicating a wish or hope.
[RM] : 랩몬스터, 말처럼 괴물같이 무슨 비트든 간에 난 싹 집어삼켜
Rap monster, like the words, like a monster, I swallow whatever beat
랩몬스터: "Rap Monster." This is the stage name of RM (formerly Rap Monster) of BTS.
말처럼: "Like words" or "like you say." 말 means "words" or "speech," and 처럼 means "like" or "as if."
괴물같이: "Like a monster" or "monstrously." 괴물 means "monster," and 같이 means "like" or "as."
무슨 비트든 간에: "Regardless of the beat" or "no matter what beat." 무슨 means "what" or "which," 비트 means "beat" (musical rhythm), and -든 is used to mean "regardless" or "any." 간에 means "regardless of" or "even if."
난: Contraction of 나는, meaning "I."
싹: "Completely" or "thoroughly."
집어삼켜: "Swallow up" or "devour." 집어삼키다 means "to swallow up" or "to engulf."
충실한 이름값 애들아 이리와 미리 봐 한낱 아이들의 반전
Faithful to my name, kids come here and preview a mere idol’s turn around
충실한: "Faithful" or "true." 충실하다 means "to be faithful" or "to be true to." It can also imply being diligent or dedicated.
이름값: "Name value" or "reputation." 이름 means "name," and 값 means "value" or "worth."
애들아: "Kids" or "children" (addressing them). 애들 means "kids" or "children," and 아 is an informal way to address a group (similar to "hey" or "you guys").
이리와: "Come here." 이리 means "here" or "this way," and 와 is from 오다 meaning "to come" (informal imperative form).
미리: "In advance" or "ahead of time."
봐: "Look" or "see." 보다 means "to see," and 봐 is the informal imperative form of 보다, used to command someone to look or see.
한낱: "Merely" or "just."
아이들의: "Idol's" or "of the idol." 아이들 means "idol," and -의 is a possessive marker, meaning "of" or "belonging to."
반전: "Twist" or "turnaround." 반전 refers to a plot twist or unexpected change.
하하 힙부심뿐인 형들은 불가능하다 했지 but
Haha, hyungs full of hip hop pride said it was impossible but
하하: An interjection often used to represent laughter or a casual tone, like "haha" in English.
힙부심뿐인: "Just hip pride" or "full of hip pride." 힙부심: A Konglish term combining 힙 (from "hip") and 부심 (from "pride"), meaning "pride in being cool" or "hip pride." 뿐인: Means "only" or "just," indicating that the subject is limited to or characterized by the mentioned trait.
형들은: "Older brothers" or "older guys" (plural). 형: "Older brother" or "older guy" (used by males to address older males). 들은: Plural marker for 형, making it 형들 (older brothers/guys).
불가능하다: "Impossible."
했지: "Said" or "claimed." 하다 means "to do" or "to say," and -지 is a conversational ending used to emphasize or confirm something that was previously mentioned.
똑똑히 봐 이걸 impossible에 마침표
Look clearly, put a period in impossible
똑똑히: "Clearly" or "accurately."
봐: "Look" or "see." 보다 means "to see," and 봐 is the informal imperative form, meaning "look" or "see" as a command.
이걸: "This." 이 means "this," and 걸 is a contraction of 것을 (the object marker for "thing" or "object"). Together, 이걸 means "this thing" or "this matter."
impossible에: "To 'impossible.'" impossible: The English word for something that cannot be done. 에 is a particle meaning "to" or "into," indicating direction or focus.
마침표: "Period" or "full stop."
찍어 I’m possible 자 이제 됐니 boy
I’m possible, there is it good now boy
찍어: "Put" or "mark." 찍다 means "to mark" or "to put a stamp on." In this context, 찍어 is an imperative form, suggesting that something should be marked or finalized.
I’m possible: A play on the word "impossible", suggesting that what was once deemed impossible is now possible.
자: An informal imperative meaning "let's" or "come on."
이제: "Now."
됐니: "Have you become" or "are you now." 되다 means "to become" or "to be," and -니 is a suffix used for asking questions in an informal tone.
[Jin] : Everywhere I go, everything I do
나 보여줄게 칼을 갈아왔던 만큼
I will show you as much as I’ve sharpened my sword
나: "I" or "me." This is the informal, singular pronoun used by the speaker to refer to themselves.
보여줄게: "I will show you." 보여주다 means "to show," and -ㄹ게 is an ending that expresses the speaker's intent or determination to do something in the future.
칼을: "Knife" or "sword." 칼 means "knife" or "sword," and 을 is an object marker indicating that "knife" or "sword" is the object of the action.
갈아왔던: "Sharpened" or "prepared." 갈다 means "to sharpen" or "to grind," and -아왔던 indicates an action that has been ongoing in the past and is now complete.
만큼: "As much as" or "to the extent that."
날 무시하던 많은 사람들 이젠
The many people who neglected me now
날: A contraction of 나를, meaning "me." 나 means "I" or "me," and 를 is an object marker.
무시하던: "Ignored" or "disregarded." 무시하다 means "to ignore" or "to disregard," and -던 is a suffix that indicates a past action that was habitual or ongoing.
많은: "Many." This is a descriptive adjective indicating a large number.
사람들: "People." 사람 means "person," and 들 is a suffix that makes it plural.
이젠: A contraction of 이제는, meaning "now" or "from now on."
(Oh oh oh oh oh oh) Hey shout it out
[Jimin] : Oh! 나만치 해봤다면 돌을 던져
Oh! If you’ve done as much as me, throw a stone
나만치: "As much as I" or "to the extent I." 나 means "I" or "me." 만치 is a suffix that indicates "as much as" or "to the degree of."
해봤다면: "If you’ve tried" or "if you’ve done." 해보다 means "to try" or "to do something," and -았다면 (or -었다면) is a conditional suffix meaning "if (you) have done" or "if (you) tried."
돌을: "A stone" or "a rock." 돌 means "stone" or "rock," and 을 is an object marker indicating that the stone is the object of the action.
We go hard 우린 겁이 없어
We go hard we’re not afraid
우린: Contraction of 우리는, meaning "we." 우리 means "we" or "us," and 는 is a topic marker.
겁이 없어: "We are fearless" or "We have no fear."
겁: "Fear."
이: A subject marker.
없어: A form of 없다, meaning "to not have" or "to be absent."
[All] : (Click Click, Bang bang) we juss sing it like
(Click Click, bang bang) we juss sing it like
[Jimin] : Oh! 나만치 해봤다면 돌을 던져
Oh! If you’ve done as much as me, throw a stone
나만치: "As much as I" or "to the extent I." 나 means "I" or "me." 만치 is a suffix that indicates "as much as" or "to the degree of."
해봤다면: "If you’ve tried" or "if you’ve done." 해보다 means "to try" or "to do something," and -았다면 (or -었다면) is a conditional suffix meaning "if (you) have done" or "if (you) tried."
돌을: "A stone" or "a rock." 돌 means "stone" or "rock," and 을 is an object marker indicating that the stone is the object of the action.
We go hard 우린 겁이 없어
We go hard we’re not afraid
우린: Contraction of 우리는, meaning "we." 우리 means "we" or "us," and 는 is a topic marker.
겁이 없어: "We are fearless" or "We have no fear."
겁: "Fear."
이: A subject marker.
없어: A form of 없다, meaning "to not have" or "to be absent."
[All] : (Click Click, Bang bang) we juss sing it like
(Click Click, bang bang) we juss sing it like
[RM] : (What) 이리 내놔
(What) Give it here
이리: "This way" or "over here." It’s used to direct someone to bring something towards the speaker.
내놔: A contraction of 내놓아, meaning "give it" or "hand it over." It’s an informal command.
(What) 긴장해 다
(What) All be alert
긴장해: An imperative form of 긴장하다, meaning "be nervous" or "tense up."
다: Means "all" or "everyone."
(What) 끝판대장
(What) The final round boss
끝판대장: Literally "final boss." It refers to the most difficult or dominant figure, often used in gaming or slang to denote someone who is the ultimate or most challenging.
(What) We are bulletproof
We are bulletproof
Bulletproof
(Break)
Bulletproof
‘We Are Bulletproof Pt.2’ Vocabulary
This list features essential vocabulary from BTS' "We Are Bulletproof Pt.2." Try recalling as many words as you can before checking the Korean vocabulary below, then practice your listening skills by reviewing the vocab with the study video above.
Vocabulary List (English)
This way or over here
to give; hand over
to be nervous or to tense up
all or everyone
final boss
Name
Scale
Nationwide
School
Instead of
Practice room
All night
To dance
To sing
You (plural)
To play or To hang out
To pursue a dream
To endure sleep or To resist sleep
Every day
Ballpoint pen
Morning
Sun
To rise (as in the sun rising)
To close one's eyes
Double standards
Numerous or Countless
Opposition or Resistance
To break or to smash
Limit or boundary
To be lucky or fortunate
Company or business
To be contacted or to be contacted by
So-called or commonly known as
Can't sing
Rapper
Title
Luxury or excess
To show or to demonstrate
Knife
To sharpen or to change
To disregard or to ignore
Many people
Now or from now on
As much as me
To try or to attempt
Stone or rock
To throw
We
Fearless or without fear
Still or yet
Nothing or anything
to not exist or to be absent
Trainee
worry or concern
need or necessity
to become absent or to no longer exist
you (with topic marker)
I (with topic marker)
Major or professional
Continuously or steadily
Like that or in that way
To rot or to decay
Rap Monster
words or speech
like or as if
monster
like or as
what or which
beat (musical rhythm)
To completely swallow or to devour
to be faithful or to be true to
Name value or reputation
Kids or children
to come
In advance or ahead of time
Merely or just
Idol
Twist or turnaround
Hip hop pride
Older brothers or older guys (plural)
Impossible
Clearly or accurately
This (with object marker)
Period or full stop
to mark or to put a stamp on
Vocabulary List (Korean + English meaning)
이리 : This way or over here
내놓다 : to give; hand over
긴장하다 : to be nervous or to tense up
다 : all or everyone
끝판대장 : final boss
이름 : Name
스케일 : Scale
전국 : Nationwide
학교 : School
대신 : Instead of
연습실 : Practice room
밤새 : All night
춤을 추다 : To dance
노래 부르다 : To sing
너희 : You (plural)
놀다 : To play or To hang out
꿈을 집도 : To pursue a dream (note: "꿈을 집도" is a non-standard expression; usually, "꿈을 꾸다" is used for "to dream")
잠을 참다 : To endure sleep or To resist sleep
매일 : Every day
볼펜 : Ballpoint pen
아침 : Morning
해 : Sun
뜨다 : To rise (as in the sun rising)
눈을 감다 : To close one's eyes
이중잣대 : Double standards
수많은 : Numerous or Countless
반대 : Opposition or Resistance
깨부수다 : To break or to smash
한계 : Limit or boundary
재수 좋다 : To be lucky or fortunate
회사 : Company or business
컨택되다 : To be contacted or to be contacted by
속칭 : So-called or commonly known as
노래 못 해 : Can't sing
랩퍼 : Rapper
타이틀 : Title
사치 : Luxury or excess
보여주다 : To show or to demonstrate
칼 : Knife
갈다 : To sharpen or to change
날 무시하다 : To disregard or to ignore
많은 사람들 : Many people
이젠 : Now or from now on
나만치 : As much as me
해보다 : To try or to attempt
돌 : Stone or rock
던지다 : To throw
우린 : We
겁이 없어 : Fearless or without fear
아직 : Still or yet
아무것도 : Nothing or anything
없다 : to not exist or to be absent
연습생 : Trainee
고민 : worry or concern
필요 : need or necessity
없어지다 : to become absent or to no longer exist
넌 : you (with topic marker)
난 : I (with topic marker)
메이저 : Major or professional
쭉 : Continuously or steadily
그렇게 : Like that or in that way
썩다 : To rot or to decay
랩몬스터 : Rap Monster
말 : words or speech
처럼 : like or as if
괴물 : monster
같이 : like or as
무슨 : what or which
비트 : beat (musical rhythm)
싹 집어삼키다 : To completely swallow or to devour
충실하다 : to be faithful or to be true to
이름값 : Name value or reputation
얘들 : Kids or children
오다 : to come
미리 : In advance or ahead of time
보다 : To see or to watch
한낱 : Merely or just
아이들 : Idol
반전 : Twist or turnaround
힙부심 : Hip hop pride
형들 : Older brothers or older guys (plural)
불가능하다 : Impossible
똑똑히 : Clearly or accurately
이걸 : This (with object marker)
마침표 : Period or full stop
찍다 : to mark or to put a stamp on
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)
< Back to Learn Korean with BTS Lyrics (2 Cool 4 Skool)