Love Is Not Over (Full Length Edition) - Song by BTS (Spotify) | Love Is Not Over (Full Length Edition) - Song by BTS (Apple Music)
BTS (방탄소년단) - 'Love Is Not Over (Full Length Edition)' Lyrics (With English Translation)
[Jungkook] : (Vocalizing)
그 긴 밤이 널 따라 흘러만 가는 것 같아
That long night seems to follow you
[V] : 이 시간이 널 따라 흐려지는 것 같아
This time seems to fade after you
[Jin] : 왜 멀어져 가
Why are you moving away?
왜 닿지 않을 만큼 가서
Why do you go so far that I can't reach you?
[Jimin] : Tell me why 멀어져 가 Why
Tell me why, you're growing apart, why
니 눈엔 더 이상 내가 보이지 않니 Uh
Don't you see me in your eyes anymore Uh
[Jungkook] : 사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
Love is pain and pain yeah
이별이란 아프고
Parting is pain
더 아픈 것 같애
I think it hurts more
[Jin] : 니가 없으면 난 안될 것 같아
I don't think I can do it without you
[Jimin] : 사랑해줘 사랑해줘
Please love me, please love me
[Jungkook] : 다시 내 품으로 와줘
Please come back into my arms again
[V] : 사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
Love is pain and pain yeah
[Jimin] : 이별이란 아프고
Parting is pain
더 아픈 것 같애
I think it hurts more
[Jin] : 니가 없으면 난 안될 것 같아
I don't think I can do it without you
[Jimin] : 사랑해줘 사랑해줘
Please love me, please love me
[Jungkook] : 다시 내 품으로 와줘
Please come back into my arms again
[RM] : 넌 내게 안녕이라 말했지 매번 잠들 때마다 You said goodbye to me every time I fell asleep
난 그게 죽기보다 더 싫었어 I hated that more than dying
이 밤이 괜히 너와 내 끝인 것 같아서 Tonight feels like the end between you and me for no reason
I don't know you, you didn't know me
헤어짐의 원인은 꽤나 심플했지 The cause of the breakup was pretty simple
이제 내가 그 말을 말해 Now I say the word
넌 '안녕'처럼 내 시작과 끝에
You're there at my beginning and end like "annyeong"
*안녕 (romanized "annyeong") can be used to mean both hi and bye in Korean (informal).
[j-hope] : 그 곳에 모든 게 멈췄지 우린 적신호인 듯, stop There everything stopped, like we're at a red light, stop
할 말은 끝났지 눈물과 놓이는, dot There's nothing more to say, tears fall and we place a dot
I'm not okay 이 부정을 반복해 I'm not okay I repeat this denial
내 맘을 읊을 수 있다면 낭독해 If I could express the feelings in my heart, I would recite them
이건 발악이자 바람인 걸 This is a struggle and a wish
끝없는 내 사랑이자 사람인 걸 You're my endless love and person
넌
You are
[Jin] : 사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
Love is pain and pain yeah
[Jimin] : 이별이란 아프고
Parting is pain
더 아픈 것 같애
I think it hurts more
[Jin] : 니가 없으면 난 안될 것 같아
I don't think I can do it without you
[Jimin] : 사랑해줘 사랑해줘 Please love me, please love me
[Jungkook] : 다시 내 품으로 와줘
Please come back into my arms again
[Suga] : 항상 니 앞에서는 웃지 I always smile in front of you
사랑이 내게는 비극이라도 Even if love is a tragedy for me
꼭 끝난 뒤에 울지 I always cry after it's over
이별, 너에게는 희극이라도 Goodbye, even if it's a comedy for you
그래 영원한 건 하나 없지 Yeah, nothing lasts forever
죽을 것 같아도 살아 너 없이 (영원하길 girl) Even if I feel like I'm going to die, I'll live without you (I hope you last forever girl)
Over, over, love is not over
이 끝이 없는 미로 속에서 어서 날 꺼내줘
Please get me out of this endless maze
[Jungkook] : 사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
Love is pain and pain yeah
이별이란 아프고
Parting is pain
더 아픈 것 같애
I think it hurts more
[Jin] : 니가 없으면 난 안될 것 같아
I don't think I can do it without you
[Jimin] : 사랑해줘 사랑해줘
Please love me, please love me
[Jungkook] : 다시 내 품으로 와줘
Please come back into my arms again
[V] : 사랑이란 아프고 아픈 것 Yeah
Love is pain and pain yeah
[Jimin] : 이별이란 아프고
Parting is pain
더 아픈 것 같애
I think it hurts more
[Jin] : 니가 없으면 난 안될 것 같아
I don't think I can do it without you
[Jimin] : 사랑해줘 사랑해줘
Please love me, please love me
[Jungkook] : 다시 내 품으로 와줘
Please come back into my arms again
[V] : Love is not over, over, over
[Jimin] : Love is not over, over, over
[Jin] : Love is not over, over, over
[Jungkook] : Love is not over, over, over
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)