그대여 더는 뒤돌아보지 마, 음 Honey, don't look back any more, hmm
그 많은 파도 다 지난 뒤에, 으음 After all those waves have passed, hmm
무수한 만일이 널 괴롭혀도 Even if countless things bother you
이젠 네가 널 지켜줄 거야
Now you're gonna protect you
그대여 더는 뒤돌아보지 마, 음 Honey, don't look back any more, hmm
선명히 뒤섞인 기억 뒤에, 으음 Behind clearly mixed up memories, hmm
이 남은 삶들은 덤처럼 남아 These remaining lives remain like a bonus
최선을 넌 다했을 뿐이야
You just did your best
그대여 더는 뒤돌아보지 마, 음음
Honey, don't look back any more, hmm
어느 길이던 아쉬움 없을까, 음음 No matter which path, there'd be disappointments, hmm
그래 넌 그리 특별하지 않아 (yeah) Yeah, you're not that special (yeah)
이젠 이 말에 울지 않아 I don't cry at these words anymore
I smile
That I ain't gotta prove myself
That I ain't the one, that I ain't the shit
그저 인정이 고프던 어린아이 A child who was just hungry for recognition
이젠 노인정이 더 잘 어울릴 mind Now a senior citizen community center suits my mind better
나로 가득 차 터져버린 나의 풍선 My balloon that burst from being full of me
터지고 안 건 그 안은 텅 비어있었단 거 It exploded and I learned it was empty inside
끝없이 물었네 그냥 흘러도 되는 거야 Endlessly asking can I just go with the flow?
속하고 싶지 않던 데 속해도 되는 거야? I didn't want to belong, but can I?
Oh 영원할 것 같던 melody Oh, the melody that felt like it'd last forever
그래 나, 나의 felony (ooh-ooh) Yeah me, my felony (ooh-ooh)
여태껏 배운 건 겨우 한 가지 There's only one thing I've learned so far
I'll be forever me (ooh-ooh)
필연이라 믿었던 그 모든 사고 All the accidents that I believed were inevitable
영겁처럼 길었던 그 모든 밤도 All the nights that were as long as eternity
최선을 넌 다했을 뿐이야
You just did your best
그대여 더는 뒤돌아보지 마, 음 Honey, don't look back any more, hmm
그 많은 파도 다 지난 뒤에, 으음 (stop) After all those waves have passed, hmm
무수한 만일이 널 괴롭혀도 Even if countless things bother you
이젠 네가 널 지켜줄 거야
Now you're gonna protect you
그대여 더는 뒤돌아보지 마, 으음 Honey, don't look back any more, hmm
선명히 뒤섞인 기억 뒤에, 으음
Behind clearly mixed up memories, hmm
이 남은 삶들은 덤처럼 남아 (yeah) These remaining lives remain like a bonus (yeah)
최선을 넌 다했을 뿐야
You just did your best
So no
No lookin' back, no
No lookin' back, no
No lookin' back
Don't look back no more
No lookin' back, no
No lookin' back
최선을 넌 다했을 뿐야
You just did your best
(no lookin' back, don't look back no more)
So no
No lookin' back, no
No lookin' back, no
No lookin' back
Don't look back no more
No lookin' back, no
No lookin' back
이젠 네가 널 지켜줄 거야
Now you're gonna protect you
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)