BTS (방탄소년단) - 'Respect' Lyrics (With English Translation)
[RM] : Res-res-res-respect!
Should I go or should I?
Should I, should I go or should I stay?
And I feel the world's waiting
[RM] : Put your hands in the air
[Suga] : Put your hands in the air
[RM] : Just like you don't care
[Suga] : Just like you don't care
[RM] : Ayo, SUGA
요즘 날 떠다니는 단어
These days, the word that floats around
"Respect", 근데 요샌 뜻이 좀 헷갈려
"Respect", but the meaning is a bit confusing these days
그걸 한대, 누굴 자꾸 뭐만 하면? (왜?)
They say it whenever someone does something? (Why?)
나도 잘은 몰라, brother 낸들 알어?
I don't really know either, brother, do you know?
분명히 사랑보다 상위
Clearly, it's higher than love,
상위 어쩜 그 중 최상위
Higher, perhaps the highest among them all,
에 존재하고 있는 개념이
A concept that is there
존경이란 거 아냐, huh? (내 말이)
Is it not respect, huh? (That's what I'm saying)
"Respect", 말 그대로 보고 자꾸 보는 거
"Respect," literally means looking and looking again,
자꾸 보다보면은 단점이 보여
The more you look, the more flaws you see,
But 그럼에도 자꾸 보고 싶단 건
But even so, the reason you keep looking
필요하지 그 누구를 향한 완벽한 신념 (ayy, ayy)
Is because you need a perfect faith in someone (ayy, ayy)
해서 난 도무지 쉽게 말 못 해
So, I just can't easily say it,
아득하거든, 그 무게와 두께
It's too distant, that weight and thickness,
언젠가 당당히 말할 수 있게 되기를
Someday, I hope I can say it confidently,
진심을 다해서, 내게도, 네게도, huh
With sincerity, to myself and to you, huh
[Suga] : 부디, 존경을 쉽게 말하지 마, yeah
Please, don't say respect easily, yeah,
[RM] : 아직 나도 잘 모르겠으니까, yeah
Because I still don't really understand it, yeah,
[Suga] : 나도 가끔 내가 무서우니까
Sometimes I'm scared too,
[RM, Suga] : 약한 내가 간파당하면 어쩌지
What if my weaknesses are exposed?
(Respect)
[Suga] : 쉽게들 말하네
People say it so easily,
(Respect)
[RM] : 뭔지 모르는데
I don't know what it is,
(Respect)
[Suga] : 다시 들여다보길
Take another look,
(Respect)
[RM] : one time
(Respect)
[Suga] : two times
[RM] : 쉽겐 말 안 할래
I don't want to say it easily,
(Respect)
[Suga] : 아직 잘 몰라도
Even if I still don't know,
(Respect)
[RM] : 언젠가 말할게
I'll say it someday,
(Respect)
[Suga] : one time
(Respect)
[RM] : oh, yeah
[Suga] : Respect 이 뭔데? (몰라요)
What is respect? (I don't know)
몰라서 묻는 거야 임마 (그래)
I'm asking because I don't know, dude (That's right)
Respect 이 뭐길래? (뭐길래)
What is respect, you ask? (What is it?)
다들 respect 을 말하는지?
Is everyone talking about respect?
솔직히 이해가 안 되네
Honestly, I don't understand,
누구를 존경한다는 게 그렇게 쉬운 거였니? (맞아)
Was it so easy to respect someone?
아직도 이해가 안 되네
I still don't understand,
솔까 존경은 필요 없지 (맞아요)
Frankly, there's no need for respect (that's right)
존중조차도 없는데 (인정)
When there's not even basic courtesy
뒤에선 호박씨 까는 거 (호박씨)
Behind your back, they're gossiping about you (They are),
너 빼곤 다 아는데 글쎄
Everyone except you knows,
나는 솔직히 너도 respect
I honestly respect you
너도 나를 respect
You also respect me
너도 나를 respect 할 거라는 생각은 1도 없으니 스킵해
I never thought that would happen, so I'll skip it
Respect, 나는 너를 respect
Respect, I respect you
웃으면서 욕하는 저 친구에게 박수
Applause to that friend who insults with a smile,
[RM] : (Respect, respect)
[Suga] : 너의 삶에 모든 영광과 번영이 깃들길
May all glory and prosperity come to your life
(Respect, respect)
[RM] : 너의 앞길엔 영원한 축복이 함께하길
May eternal blessings accompany you on your path ahead
(Respect, respect)
[Suga] : 돈 명예 전진, 전진
Money, fame, forward, forward
(Respect, respect)
그래, 널 존경해, yeah
Yeah, I respect you, yeah
(Respect)
[RM] : 쉽게들 말하네
People say it so easily,
(Respect)
[Suga] : 뭔지 모르는데
I don't know what it is,
(Respect)
[RM] : 다시 들여다보길
Take another look,
(Respect)
[Suga] : one time
(Respect)
[RM] : two times
(Respect)
[Suga] : 쉽겐 말 안 할래
I don't want to say it easily,
(Respect)
[RM] : 아직 잘 몰라도
Even if I still don't know,
(Respect)
[Suga] : 언젠가 말할게
I'll say it someday,
(Respect)
[RM] : one time
(Respect)
[Suga] : oh, yeah
(Ooh, ooh)
[RM] : (언젠가 말할게)
I'll say it someday,
(Respect)
(Ooh, ooh)
[RM] : (아직 잘 몰라도)
Even if I still don't know,
(Respect)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Respect)
(Dialogue)
![](https://static.wixstatic.com/media/f65ed2_d33e3ef9c07c4b5088b402ca4aeee1dd~mv2.gif/v1/fill/w_640,h_360,al_c,pstr/f65ed2_d33e3ef9c07c4b5088b402ca4aeee1dd~mv2.gif)
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)