top of page

Lee Sora (이소라) - '신청곡 (Song Request) (feat. SUGA of BTS)' Lyrics




Lee Sora (이소라) - 'Song Request (feat. SUGA of BTS)' Lyrics (With English Translation)


[Lee Sora] : 창밖엔 또 비가 와

It's raining outside the window again

이럴 땐 꼭 네가 떠올라

I always think of you at times like this

잠이 오지 않아

I can't sleep

내방엔 이 침묵과

In my room, this silence,

쓸쓸한 내 심장 소리가

The sound of my lonely heart 미칠 것만 같아

It feels like I'm going crazy

So, why turn up my radio?

어디서 목소리가 들려오고

I can hear your voice from somewhere

And on the radio

슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

The sad story feels like my story

Hey DJ play me a song to make me smile

마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄

On a gloomy night, will smile for me

그를 잊게 해줄 노래

A song that will make me forget him

Hey DJ play me a song to make me cry

가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄

On a heavy night, will cry for me

그를 잊게 해줄 노래

A song that will make me forget him

[Suga] : 치열했던 하루를 위로하는

To comfort the day that was intense

어둠마저 잠든 이 밤

This night where even the darkness is asleep

수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까

Bringing me up hundreds of times because you're hurting

난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자

I'm a piece of one corner of your life

그대의 감정들의 벗 때로는 familia

Friend of your feelings, sometimes familia

때때론 잠시 쉬어 가고플 때

Sometimes, when I want to take a break,

함께임에도 외로움에 파묻혀질 때

When we're buried in loneliness, even though we're together,

추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때

When I'm drunk on memories and someone comes back up again,

그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네

That's when I became your music for the first time

그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울

Yeah, I'm spring for someone, winter for someone 누군가에겐 끝 누군가에게는 처음

For someone, I'm the end. For someone, I'm the beginning

난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋

For someone, I'm happiness, for someone I'm soul

누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음

For someone, a lullaby, sometimes noise 함께 할 게 그대의 탄생과 끝

I'll be with you, from your birth until your end

어디든 함께 임을 기억하기를

Remember that we're together wherever you are 언제나 당신의 삶을 위로할 테니

I'll always comfort you in your life

부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를

Please lean on me from time to time to rest

[Lee Sora] : So, why turn up my radio?

어디서 목소리가 들려오고

I can hear your voice from somewhere

And on the radio

슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

The sad story feels like my story Hey DJ play me a song to make me smile

마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄

On a gloomy night, will smile for me

그를 잊게 해줄 노래

A song that will make me forget him

Hey DJ play me a song to make me cry

가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄

On a heavy night, will cry for me

그를 잊게 해줄 노래

A song that will make me forget him

창밖엔 또 비가 와

It's raining outside the window again

이럴 땐 꼭 네가 떠올라

I always think of you at times like this

잠이 오지 않아

I can't sleep

난 어쩔 수 없나 봐

I guess I can't help it


Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)


bottom of page