top of page

RM - 'Still Life (with Anderon Paak)' Lyrics




I'm still life (oh, yeah, you're what?)

I'm still life (yo, what? Oh, yeah)

I'm still life (uh huh, ayy, yeah, let's get it now)

I'm still life (come on, man, okay, get right, let's go, let's go)


난 still life, but I'm movin'

I'm still life, but I'm movin'

Just live now, goin' forward, yeah

멈추지 않는 정물 huh Still object that doesn't stop huh

또 피워 나의 꽃을 Blooming my flower again

Gimme no name 'cause I'm untitled

계속 전시되는 내 삶 (oh, yeah) My life continues to be displayed (oh, yeah)

그래도 삶 (what?) 아직도 삶 (hmm)

But still I'm living (what?), still alive (hmm)

과건 가버렸고 미랜 모르네 (oh) The past is gone and the future is unknown (oh)

두 갈래길에서 숨 고르네 On a two way street, I catch my breath

벗어나고 싶어 이 캔버스의 틀 (oh) I want to get out of this canvas' frame (oh)

어제와 내일이 내게 드리운 그늘 The shade of yesterday and tomorrow cast on me

난 그저 담담하게 live errtime (oh) I just calmly live errtime (oh)

24/7 yeah, baby, I'm on time

난 그저 오늘을 살아 1분 1초마다 I'm just living today, every minute and every second,

가진 전불 다 걸어

Betting all I have

what you know about me, huh?


I'm still life (ooh-ooh)

Yeah, can't lock me in the frame, I'm movin',

yeah

I'm still life (ooh-ooh)

Life is better than the death, I'll prove it, yeah


I'm still life, but I'm movin'

Just live now, goin' forward, yeah

멈추지 않는 정물 huh Still object that doesn't stop huh

또 피워 나의 꽃을 Blooming my flower again

I'm still life, but I'm movin'

Just live now, goin' forward, yeah

멈추지 않는 정물 huh Still object that doesn't stop huh

Yo, I never stop bay, let's get it now


Errday is my day one, brother

Baby 난 돈으로 시간을 벌어 Baby I earn time with money

걔네 조롱은 듣지 마, 니 귀 버려 Don't listen to their ridicule, it'll ruin your ears


*Another possible translation for 니 귀 버려 could be: get rid of your ears.

꼭 버러지들 온라인에 목숨 걸어 All the scum online risking their lives

Trendsetter? I'm a friend, better

식상해질 정도의 go and getter Go and getter to the point of being sick of it

결국 네가 원하는 대론 되지 않았지 It didn't end up being what you wanted

바램관 달리 너무 잘 살아대네 내 뜻대로 huh Unlike what you wished, I'm living so well huh

(Ninety four) livin' in 한남대로 (Ninety four) livin' in Hannam-daero

(Ninety one) look at my 탄탄대로 (Ninety one) look at my smooth road

갈 일이 없어 이젠 강남대로 There's no reason to go now to Gangnam-daero

월세 밀린 넌 빨리 당장 방 빼고 You whose rent is overdue, quickly move out right now

What a poor flex, hon', look at your chain

Me rather do it like look at my stain

오늘을 살아 잡초처럼 I live today like a weed

걍 화초처럼 but I never stay

Just like a flower plant but I never stay

Oh, shit (oh, shit) hahaha

Ayo, Paak (what's up?)

You do know what I'm sayin' but

I know what you sayin' bro

Shit happens in life, but you know what

happens is

What happens and shit (true, true)

It's gon' be what it's gon' be

Bro, you just gotta do you thing

Obvious, fuck it, let's go

Yeah, come on (ah) let's go


I'm still life (yeah, ooh, you're still life, baby)

Y'all can't lock me in the frame, I'm movin'

I'm still life (ooh-ooh, go ahead, go and live

it up, yeah)

Life is better than the death, I'll prove it,

yeah

I'm still life (still life) but I'm movin'(movin')

Just live now, goin' forward, yeah

멈추지 않는 정물 (get it now) Still object that doesn't stop huh

또 피워 나의 꽃을 Blooming my flower again

I'm still life (still life) but I'm movin'(movin')

Just live now (live now) goin' forward


(forward), yeah

멈추지 않는 정물 (get it now) huh

Still object that doesn't stop huh

Yo, I never stop bay, let's get it now



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)


IMG_8064.gif

Subscribe to be notified when new translations are posted!

Thanks for submitting!

bottom of page