top of page

BTS (방탄소년단) - 'Whalien 52' Lyrics




BTS (방탄소년단) - 'Whalien 52' Lyrics (With English Translation)


[RM] : Yeah


The most lonely creature in the world


[Jungkook] : (I'm a whale)


[RM] : Do you wanna know my story?


[Jungkook] : (Yeah)


[RM] : I never told this to anybody


Yeah, come on


[Jungkook] : (ooh)


[Suga] : 이 넓은 바다 그 한가운데 In the middle of this wide ocean

한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해 A whale talks in a quiet lonesome way

아무리 소리쳐도 닿지 않는 게 No matter how much it shouts, it can't reach anyone

사무치게 외로워 조용히 입 다무네 feeling so deeply lonely, it closes its mouth quietly

아무렴 어때 뭐가 됐던 It's fine, whatever it is

이젠 뭐 I don’t care Now, I don't care

외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때 When only this guy called loneliness stays by my side

온전히 혼자가 돼 I'm completely alone

외로이 채우는 자물쇠 I lonelily lock a padlock

누군 말해 새끼 연예인 다 됐네 Some say "this kid almost became a celebrity"

Oh fuck that 그래 뭐 어때 Oh fuck that, yeah whatever

누군가 곁에 머물 수 없다 한대도 그걸로 족해 Even if someone can't stay by my side, it's fine

날 향해 쉽게 얘기하는 이 말은 곧 벽이 돼 Words easily directed at me soon become a barrier

외로움조차 니들 눈엔 척이 돼

Even my loneliness is fake in your eyes

[V] : 그 벽에 갇혀서 Trapped by those walls

내 숨이 막혀도 Even if my breath is blocked

저 수면 위를 향해 I head up towards the surface

Hey oh oh hey oh yeah

[Jungkook] : Lonely lonely lonely whale 이렇게 혼자 노래불러 I sing alone like this

외딴 섬 같은 나도 I'm like a remote island

밝게 빛날 수 있을까

Will I be able to shine brightly too?

[V] : Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐 I try calling out once again like this

대답 없는 이 노래가 This song without an answer

내일에 닿을 때까지

Until it reaches tomorrow

[Vocal line] : No more no more baby No more no more [RM] : 끝없는 무전 하나 One endless signal

언젠가 닿을 거야 someday will reach

저기 지구 반대편까지 다

All the way to the other side of the world

[Vocal line] : No more no more baby No more no more [RM] : 눈먼 고래들조차 Even the blind whales

날 볼 수 있을 거야 will be able to see me

오늘도 다시 노래하지 나

Today too, I sing again

[j-hope] : 세상은 절대로 몰라 The world never knows

내가 얼마나 슬픈지를 How sad I am

내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름 My pain is water and oil that can't be mixed

그저 난 수면 위에서만 숨을 쉴 때 관심 끝 Only when I'm on the surface breathing is there interest in me

외로운 바닷속 꼬마 a lonely little kid in the sea

나도 알리고 싶네 I too want to let you know

내 가치를 Everyday My worth everyday

걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에 I get motion sick from my worries, stickers are always under my ears

Never end 왜 끝은 없고 매번 hell Never end, why is there no end and always hell

시간이 가도 차가운 심연 속의 Neverland Even if time goes by, I'm in the cold abyss of Neverland

But 늘 생각해 지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게 But I always think, even if I sleep like a shrimp now, I dream like a whale

다가올 큰 칭찬이 매일 춤을 추게 할거야 The big compliment that's coming will make me dance every day

나답게 Ye i’m swimmin’

Just like me, yeah, I'm swimmin'

[Jungkook] : 내 미래를 향해 가 Going towards my future

저 푸른 바다와 내 헤르츠를 믿어 Trust that blue sea and my hertz


Hey oh oh hey oh yeah

[Jimin] : Lonely lonely lonely whale 이렇게 혼자 노래불러 I sing alone like this

외딴 섬 같은 나도 I'm like a remote island

밝게 빛날 수 있을까

Will I be able to shine brightly too?

[Jungkook] : Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐 I try calling out once again like this

대답 없는 이 노래가 This song without an answer

내일에 닿을 때까지

Until it reaches tomorrow


[RM] : 어머니는 바다가 푸르다 하셨어 My mother said the sea was blue

멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어 She told me to raise my voice as hard as I could

그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고 But what should I do? It's too dark here

온통 다른 말을 하는 다른 고래들 뿐인데 It's all different whales talking about different things

I juss can’t hold it ma 사랑한다 말하고 싶어 I want to say I love you

혼자 하는 돌림 노래 A song I spin alone

같은 악보 위를 되짚어 Going over the same sheet of music

이 바다는 너무 깊어 This sea is too deep

그래도 난 다행인 걸 But still I'm fortunate

눈물 나도 아무도 모를테니 Because even if I cry, no one will know

I’m a whalien


[Jungkook] : Lonely lonely lonely whale 이렇게 혼자 노래불러 I sing alone like this

외딴 섬 같은 나도 I'm like a remote island

밝게 빛날 수 있을까

Will I be able to shine brightly too?

[Vocal line] : Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐 I try calling out once again like this

대답 없는 이 노래가 This song without an answer

내일에 닿을 때까지

Until it reaches tomorrow

No more no more baby No more no more [RM] : 끝없는 무전 하나 One endless signal

언젠가 닿을 거야 someday will reach

저기 지구 반대편까지 다

All the way to the other side of the world

[Vocal line] : No more no more baby No more no more [RM] : 눈먼 고래들조차 Even the blind whales

날 볼 수 있을 거야 will be able to see me

오늘도 다시 노래하지 나

Today too, I sing again



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)



bottom of page