top of page

진 (Jin) - 'Yours' Lyrics




진 (Jin) - 'Yours' Lyrics (With English Translation)

[Jin] : 깊어진 하루 길어진 내 그림자 As the day grows deeper, my shadow grows longer

저 멀리 해는 저물고 있어 The sun is setting in the distance

짙어 가는 어둠 속에서 헤매고 있나 봐 I guess I'm wandering inside the growing darkness

이곳에 갇혀버린 걸까

Am I locked up in this place?

아직도 숨 쉬는 곳 You're still breathing somewhere

그곳에 다가가야 해 That's where I have to go

Every day you seem too far away Every time you do, I tell myself 이곳에서 기다리고 있어

I'm waiting here

Every night I see you in my heart Every time I do, I end up crying 어둠 속에 너를 불러주면 When I call to you in the darkness

내게로 들려오는 건 깊은 내 숨결들 What I hear back are my deep breaths

라따따따 라따따따 라따따따 따

La da da da, la da da da, la da da da da

라따따따 라따따따 라따따따 따

La da da da, la da da da, la da da da da

시간이 멈춰버린 곳 This place where time has stopped

이젠 다 되돌려야 해 Now we have to put it all back

Every day you seem too far away Every time you do, I tell myself 이곳에서 기다리고 있어

I'm waiting here

Every night I see you in my heart Every time I do, I end up crying 어둠 속에 너를 불러주면 When I call to you in the dark

일렁이는 태양이 숨 쉬는 곳 Where the setting sun takes a breath

난 아직 이대로 멈춰

I'm still stopped like this

Every day you seem too far away Every time you do I tell myself 이곳에서 기다리고 있어 I'm waiting here

Every night I see you in my heart Every time do, I end up crying 어둠 속에 너를 불러주면

When I call to you in the dark

라따따따 라따따따 라따따따 따 La da da da, la da da da, la da da da da

라따따따 라따따따 라따따따 따

La da da da, la da da da, la da da da da

라따따따 라따따따 라따따따 따

La da da da, la da da da, la da da da da

라따따따 라따따따 라따따따 따

La da da da, la da da da, la da da da da


Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)


Comments


bottom of page