JIN of BTS - '가을 우체국 앞에서 (Outside the post office in autumn) (cover)' Lyrics (With English Translation)
[Jin] : 가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다 Waiting in front of the post office in fall,
노오란 은행잎들이 바람에 날려가고 I see yellow ginkgo leaves blow away in the wind
지나는 사람들 같이 저 멀리 가는걸 보네 Going far away like a passerby
세상에 아름다운 것들이, 얼마나 오래 남을까 The beautiful things in the world, how long will they last?
한여름 소나기 쏟아져도, 굳세게 버틴 꽃들과 Like the flowers that firmly held out even in a shower in the middle of summer
지난 겨울 눈보라에도, 우뚝 서있는 나무들같이 Like the trees that stood tall even in last winter's snowstorm
하늘아래 모든 것이, 저 홀로 설 수 있을까 Can everything under the sky stand on its own?
가을 우체국 앞에서 In front of the post office in autumn
그대를 기다리다 Waiting for you
우연한 생각에 빠져 Lost in idle thoughts
날 저물도록 몰랐네 I didn't realize it got late
세상에 아름다운 것들이, 얼마나 오래 남을까 The beautiful things in the world, how long will they last?
한여름 소나기 쏟아져도, 굳세게 버틴 꽃들과
Like the flowers that firmly held out even in a shower in the middle of summer
지난 겨울 눈보라에도, 우뚝 서있는 나무들같이 Like the trees that stood tall even in last winter's snowstorm
하늘아래 모든 것이, 저 홀로 설 수 있을까
Can everything under the sky stand on its own?
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)