top of page

Rap Monster (RM) - '각성 (Awakening)' Lyrics




내가 추락하는 그 순간 The moment I fall

누가 내 손 잡아줄 건가 Who will hold my hand?

무대를 내려온 순간 The moment I come down from the stage,

그 누가 내 옆에 있을까 Who will be next to me?

Just tell me that i can survive

In this cold world, just feel my vibe

I know one day at a time

The sun gon’ shine


I lost too many friends

You know that i did lost too many clans

Being a singer i lost too many bands

I couldn’t help but spit and spit keepin

repeatin too many damns

Gotta let my eyes watch too many ends

Outside was a whole battlefield so i bring

out the chopper

밤마다 내 안에 있는 나 스스로와 싸워 Every night I fight with myself inside of me

심장은 뛰고, 내 동료들은 내 뒷통수를 쳐 My heart pounds, my colleagues stab me in the back

회사 가더니 병신 다 됐다며

Saying I became a fool after going to a company

Yeah fuck you I’m an idol, yeah yeah i’m an

idol

한 땐 싫었지만 now I love to get that title At one time, I hated it, but now I love to get that title

방송 나와서 끝끝내 부정하는 누구들관 다르게 Unlike those who deny it at the end of the show

이젠 온전히 날 인정하고 그저 나는 나를 해 Now I fully accept myself and I just do me

아이돌인지 아티스트인진 사실 중요한 적 없었지 Whether I'm an idol or an artist has never really mattered

니들이 날 보는 시선. 그게 나일 뿐이었었지 The way you look at me. It was just me

타이틀에 연연하고 수식어에 목맸네 I was obsessed with titles and hung up on modifiers

잘 들어봐 시간이 지나 조금은 더 똑똑해진 놈의

Listen carefully to the rap of a guy who's become a little smarter as time has passed

이 말들은 아니야 wordplay, it just a warplay

the world plays These words aren't wordplay, it just a warplay the world plays

우린 다시 병정처럼 싸울 뿐 errday We just fight like soldiers again errday

Yehh 난 제대로 걸어 비트 위에 목숨을 걸 땐 Yeah I bet right when I bet my life on the beat

이 노랠 부르는 오늘이 나의 두 번째 birthday Today is my second birthday singing this song

*Second birthday: suggesting maybe rebirth/awakening.

My buddies the way you taught me, the

confidence that you got me

was more than ‘rarri, lambo mercy,

maserati you got me?

이제 그냥 Now just

come give me an XO. go bring

your next soul

끝없는 냉소 but im 랭보 지옥에서 보낸 네 철 Endless cynical smile but I'm Rimbaud the Four Seasons in Hell

*Rimbaud was a French poet who wrote a book called "A Season in Hell". The reference seems to point to struggles and negative time periods Namjoon experienced after becoming an idol (backlash/hate, friends turning against him, identity crisis/self reflection, alienation, etc).

BOOM


내가 추락하는 그 순간 The moment I fall

누가 내 손 잡아줄 건가 Who will hold my hand?

무대를 내려온 순간 The moment I come down from the stage,

그 누가 내 옆에 있을까 Who will be next to me?

Just tell me that i can survive

In this cold world, just feel my vibe

I know one day at a time

The sun gon’ shine


내가 추락하는 그 순간 The moment I fall

누가 내 손 잡아줄 건가 Who will hold my hand?

무대를 내려온 순간 The moment I come down from the stage,

그 누가 내 옆에 있을까 Who will be next to me?

Just tell me that i can survive

In this cold world, just feel my vibe

I know one day at a time

The sun gon’ shine



Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)


IMG_8064.gif

Subscribe to be notified when new translations are posted!

Thanks for submitting!

bottom of page