BTS (방탄소년단) - '방탄소년들의 졸업 (BTS' Graduation)' Lyrics (With English Translation)
[RM] : (BigHit Exclusive)
[j-hope] : BigHit represent
방탄소년단
BTS
[Jungkook, Jimin, j-hope] : 졸업 후에 너, 졸업 후에 나 After you graduate, after I graduate
우린 모두다 눈물흘리지 않아 We all don't cry
지금 이 순간 우린 학교로부터 Now, this moment, we're out of school
이젠 해방이니까 Because now we're free
[Jungkook] : Adios middle school
졸업한지 5분만에 Within five minutes of graduation,
밀가루에 바진 벌써 백바지 Flour on my jeans already white pants
My jeans in flour already white pants
Do it young, wild & free
*Note: This song is to the melody of the song 'Young, Wild & Free' from Snoop Dogg, Wiz Khalifa, and Bruno Mars. 오늘은 다들 난장판치고 It's all chaos today
소고기나 사묵겠지 I'll buy some beef
어른이 된 것 같은 기분에 I feel like I've become an adult
친구들과 외출해서는 Going out with my friends
커피와 쇼핑 정신없이 놀다가도 Coffee, shopping mindlessly, even playing
고딩누나들만 High school students only
지나가면 눈이 돌아가 Eyes turn when I pass by
친구들이 물어봐 너 데뷔는 언제야? My friends ask me, "When is your debut?"
궁금해요? 궁금하면 500원 Are you curious? If you're curious, 500 won
거의 다 왔어 때가 It's almost time
되면은 알아서 나올 테니까 When I become something, you'll know because it'll come out
니들은 팬 활동 준비나 하셔~ You guys get ready for fan activities
연습생이란 일 때문에 Because of a trainee life work
후회를 해볼 틈도 없이 I won't have time to regret
다시 출발 선에 섰어 I standing on the starting line again
I'm back on the starting line
꽃다발을 던져 나를 향해 Throw a bouquet of flowers at me
My graduation, Kanye! [Jungkook, Jimin, j-hope] : 졸업 후에 너, 졸업 후에 나 After you graduate, after I graduate
우린 모두다 눈물흘리지 않아 We all don't cry
지금 이 순간 우린 학교로부터 Now, this moment, we're out of school
이젠 해방이니까 Because now we're free
[j-hope] : 졸업이 다가와 Graduation is coming
올해 시간은 빠름, 빠름, 빠름 This year time flew quick
기분도 올레! I feel happy too
모든 학교생활 끝마치고 Finished all my school life,
우리도 성인이야 We're adults too
분위기 타네 꼴에 Let it go Get into the mood, let it go
94년생 형제들 Brothers born in '94
모두 편의점으로 가서 외쳐 Everyone go to the convenience store and shout
봉인해제 flow Unsealed flow
학교로부터 해방되었어 I'm freed from school
엄마한테 전화해 Call your mom (and say to her)
“나 오늘 외박해요!” "I'm staying out tonight!"
난 당당해 스무살로써의 야망에 I'm confident in my twenty year old self's ambition
혼자서 뭐할지 벌써부터 상상해 I'm already imagining what I'm going to do alone
술도 살래 자연스럽게 Naturally, I want to buy alcohol too
머리도 하고 Do my hair too
알바도 하면서 어른 Work like an adult too
스탈로 연애도 해 Go out with/date a star too
근데 이런 생각하면 난 더 서러워 But thinking like this makes me more sad
“사장님.. 원래 데뷔가 "Boss...are debuts by nature
원래 이리 어려워요?” generally/always hard here?"
수많은 고민들 다 잊어 Forget all your worries
일단 오늘은 술 마실 거니까 Because for now today, I'm going to drink
[Jungkook, Jimin, j-hope] : 졸업 후에 너, 졸업 후에 나 After you graduate, after I graduate
우린 모두다 눈물흘리지 않아 We all don't cry
지금 이 순간 우린 학교로부터 Now, this moment, we're out of school
이젠 해방이니까 Because now we're free
졸업 후에 너, 졸업 후에 나 After you graduate, after I graduate
우린 모두다 눈물흘리지 않아 We all don't cry
지금 이 순간 우린 학교로부터 Now, this moment, we're out of school
이젠 해방이니까 Because now we're free
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)