top of page

Agust D - '사람 (People)' Lyrics




Agust D - '사람 (People)' Lyrics (With English Translation)


[Suga] : Yeah yeah 산들바람 Yeah, yeah, a breeze

스쳐가는 사람 a passerby

스며드는 사람 a permeating person 나는 어떤 사람 What kind of person am I? 나는 좋은 사람? Am I a good person?

아님 나쁜 사람? Or a bad person?

평가는 가지각색 There are various evaluations

그냥 나도 사람

I'm just a person, too 다들 살아가겠지

Everyone lives 다들 사랑하겠지 Everyone loves

다들 바래가겠지 Everyone fades away 잊혀가겠지

Is forgotten

사람들은 변하지 나도 변했듯이 People change, like I've changed,

세상살이 영원한 건 없어 There's no eternal in the world 다 지나가는 해프닝

It's all a passing by happening

음... why so serious? hm...why so serious?

Why so serious? why so serious? 음... I’m so serious? hm...I'm so serious

I’m so serious? I’m so.. I’m so..

뭐 어때 So what

스쳐 지나가면 뭐 어때 It doesn't matter if it passes by 뭐 어때 So what

상처받으면 뭐 어때

Who cares if you get hurt

때론 또 아플지도 Sometimes it hurts again

가끔은 속상해 눈물 흘릴지도 Sometimes I'm upset and might cry

뭐 어때 So what

그렇게 살면 뭐 어때

What's wrong with living like that?

물이 흘러가는 대로 흘러가 As water flows, flow along

저기 끝은 뭐가 있을지도 Maybe there's something at the end

특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로 A special life, a normal life, in its own way

좋은 게 좋은 거지 뭐 Good things are good things

좋은 게 좋은 거지

Good things are good things

뜻대로만 되지 않지 It doesn't always work out the way you want it to

불편은 다들 감수하지 We all take the inconvenience

극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해 The repetition of dramatic situations can wear out your life

사람들이 그런거지

That's what people are like

없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도 If you don't have it, you want it, if you have it, you don't want it

누가 사람이 지혜의 동물이라 했나 Who said people are animals of wisdom? 내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데

The way I see it, it's obvious that they're animals of regret 사람들은 변하지 너도 변했듯이 People change, like you've changed

세상살이 영원한 건 없어 There's no eternal in the world

다 지나가는 해프닝

It's all a passing by happening

너의 평범함은 되려 나의 특별함 Your normal is my special

너의 특별함은 되려 나의 평범함 Your special is my normal

나의 평범함은 되려 너의 특별함 My normal is your special

나의 특별함은 되려 너의 평범함

My special is your normal

뭐 어때 So what

스쳐 지나가면 뭐 어때 It doesn't matter if it passes by 뭐 어때 So what

상처받으면 뭐 어때

Who cares if you get hurt

때론 또 아플지도 Sometimes it hurts again

가끔은 속상해 눈물 흘릴지도 Sometimes I'm upset and might cry

뭐 어때 So what

그렇게 살면 뭐 어때

What's wrong with living like that?


Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)


Follow me on YouTube and on TikTok to watch BTS lyric videos and more!

BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)


Comments


bottom of page