JK of BTS - '이런 엔딩 (This kind of ending)' Lyrics (With English Translation)
*Note: there's a second version of this on SoundCloud (이런 엔딩 Ver2 By JK of BTS), but they have the same lyrics.
[Jungkook] : 안녕, 오랜만이야
Hi, long time no see
물음표 없이 참 너다운 목소리
Your voice without a question mark
정해진 규칙처럼
Like a fixed rule
추운 문가에 늘 똑같은 네 자리
Your place by the cold entrance is always the same
제대로 잘 먹어, 다 지나가니까
Make sure to eat well, because this all will pass
예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야
You'll be able to sleep as well as before
진심으로 빌게
I sincerely hope, from the bottom of my heart
너는 더 행복할 자격이 있어
You deserve to be happier
그런 말은 하지 마 제발
Don't say those words please
그 말이 더 아픈 거 알잖아
You know those words hurt more
사랑해줄 거라며, 다 뭐야?
You said you'd love me, what's all this?
어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야
You don't know what kind of heart I gave you
외로웠던 만큼
As much as I was lonely,
너를 너보다 사랑해줄 사람 꼭 만났으면 해
I hope you meet someone who will love you more than you loved me
내가 아니라서 미안해
I'm sorry it's not me
주는 게 쉽지가 않아
Giving isn't easy
그런 말은 하지 마 제발
Don't say those words please
그 말이 더 아픈 거 알잖아
You know those words hurt more
사랑해줄 거라며, 다 뭐야?
You said you'd love me, what's all this?
어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야
You don't know what kind of heart I gave you
솔직히 말해줄래 제발?
Tell me honestly please
너라면 다 믿는 거 알잖아
You know I believe everything you say
네 말대로 언젠가
Someday, like you said,
나도 나 같은 누군가에게 사랑받게 될까?
Will I too be loved by someone like me?
Feel free to share or use the translations on my site. Every song post has sharing links on the bottom of the page to share the post. I would appreciate it if my site or the post was mentioned or linked somehow if you share or use the translations from my site. Thank you. :)
BTS Lyric Translations (@btslyrictranslations)